Rierol
també: Arroyo
Significat de Rierol
(heb. generalment najal; equivalent a la paraula ár. wâd§ ).
Corrent d'aigua de petit cabal. El terme hebreu pot designar tota la vall
o la gola per la qual corre, o bé, el llit mateix del rierol (Lv. 23.40; Dt.
2.13; 2 S. 15.23, DHH; etc.; fig 42). En general, en Palestina najal denota una
corrent que flueix només en l'estació plujosa o després d'una pluja i que s'asseca
a l'estiu; un torrent (no obstant això, alguns rierols són permanents). Vegin-se Riu;
Torrent.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: RIEROL
RIEROL segons la Bíblia: Principalment traducció del vocable hebreu «nadal» (Gn. 32:23). Es tracta d'un torrent de muntanya que sovint s'asseca a l'estiu, i per això sovint frustrant (cp. Jb. 6.15, «nahal»).
Principalment traducció del vocable hebreu «nadal» (Gn. 32:23). Es tracta d'un torrent de muntanya que sovint s'asseca a l'estiu, i per això sovint frustrant (cp. Jb. 6.15, «nahal»).
Són nombrosos en Palestina. Es tradueix també com a «vall», referint-se a una espècie de canyada i que en àrab rep el nom de «wadi».
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).