Eriçó
també: Erizo
Significat d'Eriçó
(heb. qippôd).
Terme hebreu que apareix 3 vegades en l'AT (ls. 14.23; 34:11; Sof. 2.14), i es
tradueix com a «eriçó» en la RVR i en la BJ, seguint la LXX i la Vulgata.
Alguns discuteixen la traducció «estarrufo» en Sof. 2.14, assenyalant que els eriçons
no poden viure en els capitells de les columnes com afirma aquest passatge.
Bodenheimer i Koehler afirmen que el qippôd dels 2 textos d'Isaïes és el
eriçó, però que el de Sofonías pot ser l'òliba d'orelles curtes. Driver
suggereix el pioc salvatge de collaret, un ocell de rampinya, com la identificació de
qippôd per als 3 textos.
Bib.: ALP 94, 166; LVTL 845; Driver, PEQ 87 (1955):137.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: ERIÇÓ
ERIÇÓ segons la Bíblia: (Is. 14.23; Sof. 2.14). La paraula s'aplica tant a l'eriçó com al porc espí.
(Is. 14.23; Sof. 2.14). La paraula s'aplica tant a l'eriçó com al porc espí.
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).