Apocalipsi 18:6
Pagueu-li amb la seva mateixa moneda, torneu-li el doble del que ha fet, ompliu el doble la copa que ella omplia.
— Apocalipsi 18:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 40,2; Jr 16,18; Ap 50,15.29; Sl 137,8. (Is 40,2; Jr 16,18; Ap 50,15.29; Sl 137,8)
Referències creuades
- Jeremies 50:29 »Convoqueu a Babilònia tots els qui tiben l’arc. Acampeu al seu entorn, que no se n’escapi ni un! Pagueu-li el que es mereix per les seves obres, feu-li tot el que ella va fer. Perquè va ser insolent amb el Senyor, amb el Sant d’Israel.
- Salms 137:8 Babilònia, com seràs devastada! Feliç el qui et farà el que tu ens vas fer a nosaltres!
- Jeremies 51:24 »Però ara faré pagar a Babilònia i als habitants de Caldea tot el mal que han fet a Sió i que vosaltres heu vist. Ho dic jo, el Senyor.
- Jeremies 50:15 Envolteu-la llançant el crit de guerra! La ciutat es rendeix, les seves torres es desplomen, s’enfonsen les muralles. El Senyor li dona la paga que es mereixia. Feu-li tot el que ella va fer!
- Apocalipsi 14:10 hauran de beure el vi de la fúria de Déu, abocat sense barreges a la copa de la seva indignació. Seran turmentats amb foc atiat amb sofre davant els àngels sants i davant l’Anyell,
- Apocalipsi 16:19 La gran ciutat va quedar partida en tres trossos, i totes les ciutats dels pagans es van esfondrar. Déu es recordà de la gran Babilònia i li passà la copa del vi de la seva fúria.
- Zacaries 9:12 Torneu a Sió, la ciutat fortificada, presoners que viviu d’esperança! Avui mateix us ho prometo: la vostra recompensa serà doble.
- Jeremies 17:18 Que quedin avergonyits els qui em persegueixen, i no jo! Que s’esglaïn ells, i no jo! Aboca damunt d’ells el dia del desastre, desfés-los amb una doble desfeta!
- Jeremies 16:18 Jo els faré pagar el doble de les seves culpes i pecats perquè han profanat el meu país: la carronya repugnant i abominable dels seus ídols ha omplert la meva heretat.
- Jeremies 51:49 A Babilònia, també hi podrien caure víctimes d’entre la gent d’Israel, com hi cauran víctimes provinents de tota la terra.
- Apocalipsi 17:4 La dona anava vestida de porpra i escarlata i s’adornava amb or, pedres precioses i perles. Tenia a la mà una copa d’or, plena d’abominacions: les impureses de la seva prostitució.
- Èxode 21:23-25 Però si hi ha lesions, el culpable pagarà vida per vida, ull per ull, dent per dent, mà per mà, peu per peu, cremada per cremada, ferida per ferida, cop per cop.