Fets 21:1
Després de separar-nos d’ells, ens férem a la mar i vam navegar de dret fins a Cos, l’endemà fins a Rodes i d’allí fins a Pàtara.
— Fets 21:1, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Comença aquí un nou fragment redactat en primera persona (vv. 1-18). Vegeu 16,10 nota x. (vv. 1-18; Vegeu 16,10)
Referències creuades
- 1 Tessalonicencs 2:17 Germans, ens hem vist privats de vosaltres durant un cert temps —lluny dels vostres ulls, no pas del vostre cor— i ens hem esforçat tant com hem pogut per venir-vos a veure, ja que en sentíem un gran desig.
- Lluc 5:4 Quan acabà de parlar, digué a Simó: —Tira llac endins i caleu les xarxes per pescar.
- Fets 27:2 Vam pujar en una nau adramitena que anava cap a les costes de l’Àsia i ens férem a la mar. Venia amb nosaltres Aristarc, un macedoni de Tessalònica.
- Fets 16:10-11 Després d’aquesta visió vam buscar tot seguit de partir cap a Macedònia, convençuts que Déu ens hi cridava per anunciar-los la bona nova. A Tròada ens férem a la mar i vam anar de dret a Samotràcia, i l’endemà ja érem a Neàpolis.
- Fets 20:37-38 Llavors tothom esclatà en plors, i se li tiraven al coll i el besaven, afligits sobretot perquè els havia dit que ja no el tornarien a veure. Després el van acompanyar fins a la nau.
- Lluc 8:22 Un dia Jesús va pujar en una barca amb els seus deixebles i els digué: —Passem a l’altra riba del llac. I es feren llac endins.
- 1 Samuel 20:41-42 Quan el noi va ser fora, David va sortir del costat del turonet i es va prosternar amb el front a terra tres vegades. Després es van besar. Tots dos ploraven, l’un i l’altre; David era el qui més plorava. Jonatan li va dir: —Ves-te’n en pau. Del que hem jurat nosaltres dos pel nom del Senyor, que el Senyor mateix en si
- Fets 27:4 Salpàrem de Sidó i vam navegar a recer de Xipre, perquè els vents eren contraris.