Jaume 1:19
Prou que ho sabeu, germans estimats: que tothom sigui prompte a escoltar però lent a parlar i a irritar-se.
— Jaume 1:19, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sir 5,11. (Sir 5,11)
Coh 7,9. (Coh 7,9)
Referències creuades
- Proverbis 17:27 L’entenimentat parla poc, l’intel·ligent conserva la calma.
- Proverbis 21:23 Qui guarda la boca i la llengua es guarda ell mateix de perills.
- Proverbis 14:29 Qui és pacient demostra molta prudència; molta estupidesa, l’impacient.
- Proverbis 10:19 Qui molt xerra no evita la falta, l’home assenyat mesura les paraules.
- Proverbis 18:13 Qui respon abans d’escoltar passarà per neci i quedarà avergonyit.
- Proverbis 13:3 Qui vigila el que diu conserva la vida, qui parla sense reflexió se’n va a la ruïna.
- Efesis 4:26 Encara que us irriteu, no pequeu ; que la posta de sol no us trobi encara ressentits:
- Proverbis 16:32 Val més ser pacient que valent, dominar-se, més que conquerir ciutats.
- Cohèlet 7:8-9 Val més acabar una cosa que començar-la; val més ser pacient que arrogant. No t’irritis massa de pressa, que la ira només cova en el pit dels necis.
- Proverbis 15:18 El geniüt encén la lluita, l’home pacient l’apaga.
- Cohèlet 5:1-3 Reflexiona bé abans de dir res; no tinguis pressa a parlar en presència de Déu. Déu és al cel i tu a la terra; per tant, mesura les teves paraules. Perquè així com l’excés de preocupacions provoca somnis, les moltes paraules porten a una xerrameca estúpida. Quan facis una prometença a Déu, no triguis a complir-la, que
- Colossencs 3:8 però ara desfeu-vos de tot el que sigui ira, enfuriment, dolenteria, injúries, paraules deshonestes.