Joan 12:11
perquè per causa d’ell molts jueus venien i creien en Jesús.
— Joan 12:11, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Altres tradueixen: molts s’apartaven dels jueus i creien en Jesús.
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (12,1-11):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Joan 11:45 Molts dels jueus que havien vingut a casa de Maria i veieren el que va fer Jesús, van creure en ell.
- Joan 12:18 Per això tothom sortí a rebre’l, assabentat del senyal que ell havia realitzat.
- Jaume 3:14-16 Però si teniu el cor ple de gelosies amargues i de rivalitats, deixeu de gloriar-vos i de mentir, ja que així perjudiqueu la veritat. Aquesta saviesa no ve de dalt, sinó de la terra, de les passions, dels dimonis. Perquè on hi ha gelosies i rivalitats hi ha desordre i tota mena de males accions.
- Fets 13:45 Quan els jueus veieren aquella multitud, s’engelosiren tant que es van posar a contradir amb paraules injurioses tot el que deia Pau.
- Joan 15:18-25 »Si el món us odia, tingueu present que m’ha odiat primer a mi que a vosaltres. Si fóssiu del món, el món us estimaria com a cosa seva. Però vosaltres no sou del món: jo us he escollit del món, i per això el món us odia. Recordeu allò que us he dit: “El criat no és més important que el seu amo.” Si m’han perseguit a mi
- Joan 11:48 Si el deixem continuar, tothom creurà en ell, vindran els romans i destruiran el nostre lloc sant i el nostre poble.
- Joan 7:31 D’entre la gent, molts van creure en ell, i deien: —¿Creieu que el Messies, quan vingui, farà més senyals que no ha fet aquest?