Joan 16:26
Aquell dia demanareu en nom meu, però us dic que no hauré de pregar al Pare per vosaltres:
— Joan 16:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: i no us dic que pregaré al Pare per vosaltres.
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (16,23-28):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Romans 8:34 Qui gosarà condemnar-los, si Jesucrist mateix va morir, més encara, va ressuscitar, està a la dreta de Déu i intercedeix per nosaltres?
- Joan 17:24 Pare, vull que els qui m’has confiat estiguin amb mi allà on jo estic i vegin la meva glòria, la glòria que m’has donat perquè m’estimaves des d’abans de crear el món.
- Joan 17:19 I jo em consagro a mi mateix per ells, perquè ells també siguin consagrats en la veritat.
- Joan 17:9 »Jo prego per ells; no prego pel món, sinó pels qui tu m’has donat, perquè són teus.
- Joan 14:16 i jo pregaré el Pare, que us donarà un altre Defensor perquè es quedi amb vosaltres per sempre.
- Joan 16:23 Aquell dia no em fareu cap més pregunta. »En veritat, en veritat us ho dic: tot allò que demanareu al Pare en nom meu, ell us ho concedirà.