Joan 19:24
i es digueren entre ells: —No l’esquincem; sortegem-la a veure a qui toca. S’havia de complir allò que diu l’Escriptura: S’han repartit entre ells els meus vestits; s’han jugat als daus la meva roba. Això és el que van fer els soldats.
— Joan 19:24, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 22,19. (Sl 22,19)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (19,23-24):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Salms 22:18 puc comptar tots els meus ossos. Em miren, em contemplen satisfets;
- Joan 19:28 Després d’això, Jesús, sabent que ja tot s’havia acomplert, perquè s’acabés de complir l’Escriptura, va dir: —Tinc set.
- Joan 19:36-37 En efecte, tot això va succeir perquè s’havia de complir allò que diu l’Escriptura: No li han de trencar cap os. I en un altre lloc l’Escriptura diu: Miraran aquell que han traspassat.
- Fets 13:27 Els habitants de Jerusalem i els seus dirigents no van saber reconèixer Jesús ni les paraules dels profetes que són proclamades cada dissabte, però condemnant-lo les van complir: