La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Joan 21:18

En veritat, en veritat t’ho dic: quan eres jove et cenyies tu mateix i anaves on volies, però quan siguis vell obriràs els braços i un altre et cenyirà per portar-te allà on no vols.

— Joan 21:18, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Probable al·lusió a la crucifixió de Pere, és a dir, al seu martiri.

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (21,18-19):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Joan 13:36 Simó Pere li diu: —Senyor, on vas? Jesús li respon: —Allà on jo vaig, ara tu no em pots seguir. Em seguiràs més tard.
  • Fets 12:3-4 Quan s’adonà que això agradava als jueus, feu detenir també Pere. Eren els dies dels Àzims. Herodes va manar que fos tancat a la presó i en confià la custòdia a quatre esquadres de quatre soldats, amb el propòsit de fer-lo comparèixer davant el poble després de Pasqua.
  • Fets 21:11 i ens vingué a trobar. Va prendre el cenyidor de Pau, es lligà els peus i les mans i digué: —Això diu l’Esperit Sant: “A l’home a qui pertany aquest cenyidor, els jueus el lligaran així a Jerusalem i el posaran en mans dels pagans.”

♪ Escolta Joan en àudio