Lluc 14:35
No serveix ni per a adobar la terra ni tan sols per al femer, i l’han de llençar. Qui tingui orelles per a escoltar, que escolti.
— Lluc 14:35, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 5,13 nota z; Mc 9,50. (Mt 5,13; Mc 9,50)
Lc 8,8; Mt 11,15+. Els deixebles no han de perdre la fidelitat pròpia del qui segueix Jesús. (Lc 8,8; Mt 11,15)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (14,34-35):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 11:15 Qui tingui orelles, que escolti.
- Apocalipsi 2:7 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li concediré de menjar de l’arbre de la vida que hi ha en el paradís de Déu.”
- Apocalipsi 2:11 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, la segona mort no li farà cap mal.”
- Mateu 13:9 »Qui tingui orelles, que escolti.
- Lluc 9:44 —Que us quedin ben gravades aquestes paraules: el Fill de l’home ha de ser entregat en mans dels homes.
- Apocalipsi 2:29 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”
- Lluc 8:8 Una altra part de les llavors va caure en terra bona, va créixer i va donar fruit fins al cent per u. I, acabat de dir això, exclamà: —Qui tingui orelles per a escoltar, que escolti.
- Apocalipsi 2:17 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li donaré el mannà amagat i una pedra blanca amb un nom nou inscrit que ningú no coneix, fora del qui el rep.”
- Joan 15:6 Si algú no està en mi, és llençat fora i s’asseca com les sarments. Les sarments, un cop seques, les recullen i les tiren al foc, i cremen.