Mateu 11:15
Qui tingui orelles, que escolti.
— Mateu 11:15, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 13,9 (= Mc 4,9 = Lc 8,8); Mt 13,43; Mc 4,23; Lc 14,35; Ap 2,7+. (Mt 13,9; Mc 4,9; Lc 8,8; Mt 13,43; Mc 4,23; Lc 14,35; Ap 2,7)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (11,12-15):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 8:8 Una altra part de les llavors va caure en terra bona, va créixer i va donar fruit fins al cent per u. I, acabat de dir això, exclamà: —Qui tingui orelles per a escoltar, que escolti.
- Mateu 13:9 »Qui tingui orelles, que escolti.
- Marc 4:23 Si algú té orelles per a escoltar, que escolti.
- Mateu 13:43 Llavors els justos resplendiran com el sol en el Regne del seu Pare. »Qui tingui orelles, que escolti.
- Apocalipsi 2:7 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li concediré de menjar de l’arbre de la vida que hi ha en el paradís de Déu.”
- Lluc 14:35 No serveix ni per a adobar la terra ni tan sols per al femer, i l’han de llençar. Qui tingui orelles per a escoltar, que escolti.
- Apocalipsi 3:13 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”
- Marc 4:9 I deia: —Qui tingui orelles per a escoltar, que escolti.
- Apocalipsi 2:29 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”
- Apocalipsi 2:17 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, li donaré el mannà amagat i una pedra blanca amb un nom nou inscrit que ningú no coneix, fora del qui el rep.”
- Apocalipsi 2:11 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies. Al qui surti vencedor, la segona mort no li farà cap mal.”
- Apocalipsi 3:6 »Qui tingui orelles, que escolti què diu l’Esperit a les esglésies.”