La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Lluc 22:25

Jesús els digué: —Els reis de les nacions les dominen com si en fossin amos, i els qui tenen poder damunt d’elles es fan dir benefactors.

— Lluc 22:25, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

El títol de benefactor o evèrgetes era donat a reis i personatges divins.

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (22,24-27):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Mateu 20:25-28 Jesús els cridà i els digué: —Ja sabeu que els governants de les nacions les dominen com si en fossin amos i que els grans personatges les mantenen sota el seu poder. Però entre vosaltres no ha de ser pas així: qui vulgui ser important enmig vostre, que es faci el vostre servidor, i qui vulgui ser el primer, que es fac
  • Marc 10:41-45 Quan els altres deu ho sentiren, es van indignar contra Jaume i Joan. Jesús els cridà i els digué: —Ja sabeu que els qui figuren com a governants de les nacions les dominen com si en fossin amos, i que els grans personatges les mantenen sota el seu poder. Però entre vosaltres no ha de ser pas així: qui vulgui ser impor

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Lluc en àudio