Lluc 5:18
Llavors es presentaren uns homes que duien en una llitera un paralític, i buscaven d’entrar-lo i posar-lo davant d’ell;
— Lluc 5:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: un home que estava paralitzat. Igualment en el v. 24. (v. 24)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (5,17-26):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Marc 2:3-12 Llavors vingueren uns homes a dur-li un paralític, que portaven entre quatre. Veient que amb tanta gent no podien dur-lo fins a Jesús, van fer un forat al sostre sobre l’indret on ell era i van baixar la llitera on jeia el paralític. Jesús, en veure la fe d’aquella gent, diu al paralític: —Fill, et són perdonats els pe
- Mateu 9:2-8 Allà li dugueren un paralític ajagut en una llitera. Jesús, en veure la fe d’aquella gent, va dir al paralític: —Coratge, fill, et són perdonats els pecats. Hi havia allà uns mestres de la Llei que es deien dintre seu: «Aquest blasfema.» Però Jesús, que coneixia els seus pensaments, els replicà: —Per què penseu amb dol
- Fets 9:33 Allà va trobar un home paralític que es deia Enees i que jeia al llit des de feia vuit anys.
- Joan 5:5-6 Entre ells hi havia un home, malalt des de feia trenta-vuit anys. Jesús, en veure’l ajagut i sabent que estava així des de feia molt de temps, li diu: —Vols curar-te?