Lluc 5:28
Ell ho deixà tot, s’aixecà i es posà a seguir-lo.
— Lluc 5:28, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (5,27-32):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 5:11 Ells tornaren les barques a terra, ho deixaren tot i el van seguir.
- Lluc 9:59-62 A un altre li digué: —Segueix-me. Ell respongué: —Senyor, deixa’m anar primer a enterrar el meu pare. Jesús li contestà: —Deixa que els morts enterrin els seus morts; tu ves i anuncia el Regne de Déu. Un altre li digué: —Et seguiré, Senyor, però primer deixa’m anar a dir adeu als de casa meva. Jesús li va respondre: —N
- Mateu 19:22-27 Quan aquell jove va sentir aquestes paraules, se n’anà tot trist, perquè tenia molts béns. Llavors Jesús digué als seus deixebles: —En veritat us dic que un ric difícilment entrarà al Regne del cel. Més encara: és més fàcil que un camell passi pel forat d’una agulla que no pas que un ric entri al Regne de Déu. Els deix
- 1 Reis 19:19-21 Elies se’n va anar a trobar Eliseu, fill de Xafat. Eliseu havia de llaurar dotze jovades de terra i ara llaurava la darrera. Elies passà pel seu costat i li va tirar el seu mantell al damunt. Eliseu deixà els bous, va córrer darrere d’Elies i li digué: —Deixa’m anar a besar el pare i la mare, i després et seguiré. Elie