Lluc 7:32
S’assemblen als nois que seuen a les places i es criden els uns als altres dient: “Toquem la flauta, i no balleu; cantem complantes, i no ploreu!”
— Lluc 7:32, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (7,29-35):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 11:16-19 »A qui compararé la gent d’aquesta generació? S’assemblen als nois que seuen a les places i criden als seus companys dient-los: “Toquem la flauta, i no balleu; cantem complantes, i no us planyeu!” Perquè ha vingut Joan, que no menja ni beu, i diuen: “Té el dimoni”; ha vingut el Fill de l’home, que menja i beu, i diuen:
- Jeremies 5:3-5 Senyor, tu vetlles per la veritat. Els has malferit, i no se’n senten; els has destrossat, i no volen aprendre la lliçó: la seva cara és més dura que la roca, no volen penedir-se. Jo pensava: «Aquests són els més miserables, els qui desvariegen perquè no saben què vol el Senyor, què espera d’ells el seu Déu. Aniré a pa
- Proverbis 17:16 De què li serviran, al neci, els diners? Un cap buit, adquirirà la saviesa?
- Isaïes 28:9-13 Em diuen: «A qui vol ensenyar aquest la doctrina? A qui vol explicar revelacions? A criatures deslletades? Als qui tot just han desmamat? Escolteu-lo: “P-a-pa, p-a-pa, t-a-ta, t-a-ta, una mica aquí, una mica allà.”» Doncs ara el Senyor parlarà a aquest poble per boca d’una gent escarnidora i en una llengua estrangera.
- Isaïes 29:11-12 Per a vosaltres, les visions profètiques són com les paraules escrites en un document tancat i segellat. Quan el donen a un que sap llegir i li diuen: «Llegeix això», respon: «No ho puc llegir perquè està segellat.» I si el donen obert a un que no sap llegir i li diuen que el llegeixi, ell respon: «No sé llegir.»
- Zacaries 8:5 Els carrers de la ciutat aniran plens de nens i nenes que hi jugaran.”