Marc 1:44
Li digué: —Vigila de no dir res a ningú. Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
— Marc 1:44, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
En l’Evangeli segons Marc és molt freqüent que Jesús prohibeixi de revelar la seva identitat o divulgar els fets extraordinaris que ell realitza: vv. 25.34; Mc 3,12; Mc 5,43; Mc 7,24.36; Mc 8,30; Mc 9,9.30 (vegeu, però, Mc 5,19-20). Jesús actua així probablement perquè el seu messianisme no sigui mal entès i per poder mostrar de mica en mica als seus deixebles i a tothom qui és ell: no el Messies guerrer, triomfador i gloriós que molts esperaven, sinó el Messies pobre i humil que ha de passar pel sofriment i per la mort abans de ressuscitar (Mc 8,31; Mc 9,31; Mc 10,33-34). (vv. 25.34; Mc 3,12; Mc 5,43; Mc 7,24.36; Mc 8,30; Mc 9,9.30; Mc 5,19-20; Mc 8,31; Mc 9,31; Mc 10,33-34)
Lc 17,14. (Lc 17,14)
Cal que, d’acord amb la Llei de Moisès, el sacerdot ratifiqui oficialment que aquell home ja no té la lepra (Lv 14,2-32). (Lv 14,2-32)
Altres prefereixen de traduir: com a acusació contra ells (vegeu Mc 6,11). (Mc 6,11)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (1,40-45):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Levític 14:1-32 El Senyor va parlar encara a Moisès. Li digué: —Aquesta és la llei per al qui ha estat declarat leprós, el dia que es presenti al sacerdot per ser purificat: »El sacerdot sortirà fora del campament i procedirà a examinar-lo. Si comprova que la lepra ha desaparegut, ordenarà que prenguin, per al qui s’ha de purificar, d
- Mateu 8:4 Jesús li digué: —Vigila de no dir-ho a ningú. Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i presenta l’ofrena que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
- Lluc 17:14 En veure’ls, Jesús els digué: —Aneu a presentar-vos als sacerdots. Mentre hi anaven, van quedar purs de la lepra.
- 1 Corintis 10:11 Tot això que els succeïa era un exemple, i va ser escrit per a advertir-nos a nosaltres, que ja ens trobem a la fi dels temps.
- Lluc 5:14 Jesús li manà que no ho digués a ningú, i afegí: —Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
- Romans 15:4 En efecte, tot el que fou escrit en altre temps, va ser escrit per a instruir-nos; així, gràcies a la constància i al consol que ens donen les Escriptures, mantenim l’esperança.
- Mateu 23:2-3 i digué: —Els mestres de la Llei i els fariseus s’han assegut a la càtedra de Moisès. Feu i observeu tot el que us diguin, però no actueu com ells, perquè diuen i no fan.