Marc 12:16
Ells l’hi portaren. Jesús els preguntà: —De qui són aquesta imatge i aquesta inscripció? Ells li respongueren: —Del Cèsar.
— Marc 12:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 22,20 nota z. (Mt 22,20)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (12,13-17):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- 2 Timoteu 2:19 Tanmateix, Déu ha posat un sòlid fonament que es manté ferm i que porta gravades aquestes paraules: El Senyor coneix els qui són seus. I també: Que s’allunyin del mal tots els qui invoquen el nom del Senyor.
- Mateu 22:19-22 Ensenyeu-me la moneda del tribut. Ells li portaren un denari. Jesús els preguntà: —De qui són aquesta imatge i aquesta inscripció? Li responen: —Del Cèsar. Llavors els diu: —Doncs doneu al Cèsar el que és del Cèsar, i a Déu el que és de Déu. En sentir aquesta resposta quedaren sorpresos i, deixant-lo, se’n van anar.
- Lluc 20:24-26 —Ensenyeu-me un denari: ¿de qui són la imatge i la inscripció? Ells li respongueren: —Del Cèsar. Jesús els digué: —Per tant, doneu al Cèsar el que és del Cèsar, i a Déu el que és de Déu. Així no pogueren atrapar-lo en cap paraula comprometedora davant el poble i, sorpresos de la seva resposta, van callar.
- Apocalipsi 3:12 »Al qui surti vencedor, jo el faré columna en el temple del meu Déu, i ja no se’n mourà mai més. Gravaré en ell el nom del meu Déu i el nom de la ciutat del meu Déu, la nova Jerusalem que baixa del cel venint del meu Déu, i també el meu nom nou.