Marc 2:21
»Ningú no cus a un vestit vell un pedaç de roba sense tractar: el pedaç nou estiraria la roba vella i es faria un esquinç més gros.
— Marc 2:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 9,16 nota p. (Mt 9,16)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (2,18-22):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 9:16 »Ningú no posa en un vestit vell un pedaç de roba sense tractar: el pedaç estiraria la roba del vestit i es faria un esquinç més gros.
- 1 Corintis 10:13 Les proves que heu hagut de suportar no eren sobrehumanes; Déu és fidel i no permetrà que sigueu temptats per damunt de les vostres forces. I, juntament amb la prova, us donarà el mitjà de sortir-ne i poder-la suportar.
- Isaïes 57:16 No vull acusar sense fi ni em mantindré irritat per sempre: s’estroncaria l’alè de vida que ve de mi mateix, quan soc jo qui ha creat tot el que respira.
- Salms 103:13-15 Com un pare s’apiada dels seus fills, el Senyor s’apiada dels fidels, perquè sap de quin fang ens va formar i es recorda que som pols. La vida de l’home dura com l’herba, floreix com la flor dels camps: