Mateu 18:22
Jesús li respon: —No et dic set vegades, sinó setanta vegades set.
— Mateu 18:22, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
L’expressió setanta vegades set no té un valor matemàtic, sinó que indica un nombre il·limitat. Vv. 21-22: Lc 17,3-4. (Lc 17,3-4)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (18,21-22):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Colossencs 3:13 suporteu-vos els uns als altres, i si algú tingués res contra un altre, perdoneu-vos-ho. El Senyor us ha perdonat: perdoneu també vosaltres.
- Marc 11:25 I quan pregueu, si teniu res contra algú, perdoneu-ho, i així també el vostre Pare del cel us perdonarà les vostres faltes.
- Efesis 4:31 Llanceu lluny de vosaltres l’amargor, l’enfuriment, la ira, els crits, les injúries i tota mena de dolenteria.
- Mateu 6:14-15 »Perquè, si perdoneu als altres les seves faltes, el vostre Pare celestial també us perdonarà a vosaltres; però si no els les perdoneu, el vostre Pare no us perdonarà les vostres.
- Gènesi 4:24 Caín serà venjat set vegades, però Lèmec ho serà setanta-set.
- Efesis 4:26 Encara que us irriteu, no pequeu ; que la posta de sol no us trobi encara ressentits:
- Romans 12:21 No et deixis vèncer pel mal; al contrari, venç el mal amb el bé.
- Isaïes 55:7 Que l’injust abandoni el mal camí, i el malèfic, les seves intencions! Que tornin al Senyor, que és compassiu, al nostre Déu, tan generós a perdonar.
- Miquees 7:19 De nou et compadiràs de nosaltres: trepitjaràs les nostres culpes i llançaràs al fons del mar tots els nostres pecats.
- Mateu 6:11-12 Dona’ns avui el nostre pa de cada dia; perdona les nostres ofenses, així com nosaltres perdonem els qui ens ofenen;
- 1 Timoteu 2:8 Desitjo, doncs, que els homes preguin pertot arreu i que alcin unes mans pures, evitant violències i discussions.