Mateu 19:7
Ells li pregunten: —Doncs com és que Moisès va ordenar que, si el marit vol divorciar-se, doni a la seva muller un document de divorci ?
— Mateu 19:7, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Dt 24,1. Vegeu també Mt 5,31. (Dt 24,1; Mt 5,31)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (19,1-8):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Deuteronomi 24:1-4 »Suposem que un home s’ha casat amb una dona i ha conviscut amb ella, però un dia ja no se la mira amb bons ulls, perquè troba en ella alguna cosa censurable, i llavors escriu un document de divorci, l’hi dona i la treu de casa. Suposem que ella, un cop fora, es casa amb un altre home i que el segon marit deixa d’estim
- Mateu 5:31 »També es va dir: Si algú es divorcia de la seva dona, que li doni un document de divorci.
- Marc 10:4 Li respongueren: —Moisès va permetre de donar a la muller un document de divorci i fer-la marxar.
- Malaquies 2:16 No vull que ningú abandoni la muller. Ho dic jo, el Senyor Déu d’Israel. Els qui ho han fet han cobert de violència el seu mantell matrimonial. Us ho dic jo, el Senyor de l’univers. Repenseu-vos-hi, doncs, i no sigueu deslleials.
- Mateu 1:19 Josep, el seu espòs, que era un home just i no volia difamar-la públicament, resolgué de desfer en secret l’acord matrimonial.
- Jeremies 3:8 que jo havia repudiat la deslleial Israel amb un document de divorci pels adulteris que havia comès. Tanmateix, he vist que Judà, la seva germana infidel, no ha tingut por i s’ha prostituït igualment:
- Isaïes 50:1 Això diu el Senyor: «On és el document de divorci on consti que he fet marxar la vostra mare? A quin dels meus creditors us he venut com a esclaus? Si heu estat venuts és pels vostres pecats; per les vostres infidelitats ha estat abandonada Jerusalem, la vostra mare.