Mateu 26:50
Jesús li digué: —Company, estigues pel que has de fer. Llavors s’abraonaren sobre Jesús i el detingueren.
— Mateu 26:50, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Al llarg de tot el relat, Jesús manifesta el seu coneixement del que ha de passar i gairebé es pot dir que és ell qui va dirigint els esdeveniments (vegeu vv. 1-2). (vv. 1-2)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (26,47-50):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 20:13 »L’amo va respondre a un d’aquests: »—Company, jo no et faig cap injustícia. ¿No havíem fet tractes per un denari?
- Mateu 22:12 i li digué: »—Amic, com és que has entrat aquí sense vestit de noces? »Però ell va callar.
- 2 Samuel 16:17 Absalom li digué: —¿Aquesta és la lleialtat que guardes al teu amic? Per què no te n’has anat amb ell?
- Lluc 22:48 Jesús li digué: —Judes, ¿amb un bes traeixes el Fill de l’home?
- Salms 41:9 «El seu mal no té remei; ja és al llit i no se n’alçarà.»
- Salms 55:13-14 Si m’insultava un enemic, això ho podria suportar. Si s’alcés contra mi un que m’odia, d’aquest, podria amagar-me’n. Però ets tu, el meu company, el meu amic i confident.