Mateu 7:23
Llavors jo els diré clarament: “No us he conegut mai. Aparteu-vos de mi, vosaltres que obràveu el mal! ”
— Mateu 7:23, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 25,12; Lc 13,25. (Mt 25,12; Lc 13,25)
Sl 6,9; citat també en Lc 13,27. (Sl 6,9; Lc 13,27)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (7,21-23):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 25:41 »Després dirà als de la seva esquerra: »—Aparteu-vos de mi, maleïts, aneu al foc etern, preparat per al diable i els seus àngels.
- Salms 6:8 Els ulls se’m consumeixen de tristesa, s’afebleixen enmig de tants adversaris.
- Lluc 13:25 »Després que el cap de casa s’haurà alçat a tancar la porta, vosaltres us quedareu fora i començareu a trucar dient: “Senyor, obre’ns.” Ell us respondrà: “No sé d’on sou.”
- Lluc 13:27 Ell us respondrà: “No sé d’on sou. Aparteu-vos de mi, tots els qui heu obrat el mal! ”
- Mateu 25:12 »Però ell va respondre: »—En veritat us dic que no us conec.
- Joan 10:14 »Jo soc el bon pastor: conec les meves ovelles, i elles em coneixen a mi,
- Apocalipsi 22:15 Fora els gossos, els qui practiquen la bruixeria, els libidinosos, els assassins, els idòlatres i tots els qui estimen o fabriquen la mentida!
- Joan 10:27-30 Les meves ovelles escolten la meva veu. Jo les conec, i elles em segueixen. I jo els dono vida eterna: mai no es perdran, i ningú no me les arrencarà de les mans. Allò que el meu Pare m’ha donat val més que tot, i ningú no podrà arrencar res de les mans del Pare. Jo i el Pare som u.
- 2 Timoteu 2:19 Tanmateix, Déu ha posat un sòlid fonament que es manté ferm i que porta gravades aquestes paraules: El Senyor coneix els qui són seus. I també: Que s’allunyin del mal tots els qui invoquen el nom del Senyor.
- Salms 5:5 Tu no ets pas un Déu que es complagui en la maldat, no admets l’injust a casa teva;