Mateu 8:28
Després Jesús va arribar a l’altra banda del llac, al territori dels gadarencs, i l’anaren a trobar dos endimoniats que venien de les coves sepulcrals; eren tan perillosos que ningú no s’aventurava a passar per aquell camí.
— Mateu 8:28, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Gàdara era una de les ciutats de la * Decàpolis i es trobava a uns 9 km al sud-est del llac de Galilea. Els textos paral·lels dels evangelis segons Marc i segons Lluc parlen de Gèrasa, que es trobava encara més lluny del llac. Vegeu Mc 5,1 nota a. (Mc 5,1)
Els relats paral·lels dels evangelis segons Marc i segons Lluc parlen només d’un endimoniat; aquest mateix fenomen es produeix amb els dos cecs galileus (Mt 9,27) i els dos cecs de Jericó (Mt 20,30). Segons la * Llei de Moisès, perquè una declaració fos vàlida, era necessari el testimoni de dues persones (Dt 19,15). (Mt 9,27; Mt 20,30; Dt 19,15)
Els sepulcres que hi havia excavats a les roques, o bé aprofitant coves naturals, servien com a lloc de refugi als malalts del cos (leprosos) o de l’esperit (endimoniats). Els qui habiten en sepulcres o prop de sepulcres contrauen l’estat d’* impuresa ritual (vegeu Is 65,4). (Is 65,4)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (8,28-34):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 8:26-39 Van tocar terra a la regió dels gerasencs, que es troba enfront de Galilea. Així que Jesús desembarcà, l’anà a trobar un home de la ciutat posseït per dimonis. Feia molt de temps que anava sense vestit i no vivia en cap casa, sinó a les coves sepulcrals. Quan veié Jesús, es posà a cridar, es prosternà davant d’ell i di
- Marc 5:1-20 Després van arribar a l’altra banda del llac, al territori dels gerasencs. Així que Jesús saltà de la barca, l’anà a trobar un home posseït d’un esperit maligne, que venia de les coves sepulcrals, el lloc on vivia. Ningú no era capaç de lligar-lo ni tan sols amb una cadena, perquè moltes vegades havia trencat les caden
- Fets 10:38 Parlo de Jesús de Natzaret. Ja sabeu com Déu el va ungir amb l’Esperit Sant i amb poder, i com va passar fent el bé i guarint tots els oprimits pel diable, perquè Déu era amb ell.
- Mateu 4:24 La seva anomenada es va escampar per tot Síria. Li portaven tots els qui estaven malalts, els afectats per diverses malalties i sofriments: endimoniats, epilèptics i paralítics; i ell els curava.
- Jutges 5:6 En temps de Xamgar, fill d’Anat, en temps de Jael, els camins eren deserts, els vianants seguien rutes amagades.
- Gènesi 10:16 i l’avantpassat també dels jebuseus, amorreus, guirgaixites,
- Gènesi 15:21 dels amorreus, dels cananeus, dels guirgaixites i dels jebuseus.