2 Reis 23:34
Després el faraó Necó va fer rei Eliaquim, fill de Josies, perquè succeís el seu pare, i li va canviar el nom pel de Joiaquim. Quant a Joahaz, Necó se’l va endur, el portà a Egipte i allà va morir.
— 2 Reis 23:34, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
També Nabucodonosor canviarà el nom de Matanià pel de Sedecies (2Re 24,17). (2Re 24,17)
Referències creuades
- Ezequiel 19:3-4 En va pujar un que es feu un lleó jove; va aprendre a esqueixar la presa i a devorar homes. Les altres nacions ho saberen, l’atraparen en un parany i, amb garfis, se’l van endur cap al país d’Egipte.
- 1 Cròniques 3:15 Fills de Josies: Johanan, el primogènit; Joiaquim, el segon; Sedecies, el tercer, i Xal·lum, el quart.
- 2 Reis 24:17 En lloc de Jeconies, el rei de Babilònia va fer rei l’oncle de Jeconies, que es deia Matanià, i li va canviar el nom pel de Sedecies.
- Jeremies 22:11-12 Perquè això diu el Senyor sobre Xal·lum, rei de Judà, que va succeir en el tron el seu pare Josies: «Va sortir d’aquesta ciutat i no hi tornarà mai més. Morirà en el lloc on el van deportar, no veurà més aquesta terra.»
- Daniel 1:7 però el cap del personal els va canviar els noms: a Daniel li va posar Belteixassar; a Ananies, Xadrac; a Misael, Meixac, i a Azaries, Abed-Negó.
- 2 Cròniques 36:3-4 El rei d’Egipte el destituí a Jerusalem i va imposar al país un tribut de tres tones i mitja de plata i trenta-cinc quilos d’or. Llavors el rei d’Egipte va fer rei de Judà i de Jerusalem el seu germà Eliaquim i li va canviar el nom pel de Joiaquim. Quant al seu germà Joahaz, Necó va agafar-lo i se’l va endur a Egipte.
- Gènesi 41:45 El faraó va posar a Josep el nom de Safenat-Panéah i li va donar per muller Assenat, filla de Potifera, sacerdot de la ciutat d’Heliòpolis. Josep va sortir a inspeccionar tot el país.
- Josuè 18:18 continuava pel costat nord, en direcció a l’Arabà, i baixava fins a la mateixa Arabà.