Ezequiel 21:31
el Senyor Déu et diu: Deixa la diadema, treu-te la corona! Des d’ara, res no serà igual: el que era a baix serà enaltit, el que era a dalt serà abaixat.
— Ezequiel 21:31, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 62,3. De fet, és la cinta que lliga els cabells i sobre la qual es fixa la diadema (vegeu Ex 39,30-31). (Is 62,3; Ex 39,30-31)
Ez 17,24+. (Ez 17,24)
Referències creuades
- Salms 18:15 dispersà els enemics disparant les seves fletxes, se’n desfeu llançant arreu els seus llamps.
- Ezequiel 14:19 Posem, finalment, que jo envio la pesta en aquest país i la meva indignació hi escampa la mortaldat fins al punt d’exterminar-ne homes i animals.
- Jeremies 4:7 Un lleó puja de la seva boscúria, un devastador de pobles s’ha posat en marxa: surt dels seus dominis i devasta el teu país; les teves ciutats seran incendiades, no hi quedarà ningú.
- Jeremies 6:22-23 Això us fa saber el Senyor: «Ve un poble del país del nord, a la llunyania es desvetlla una gran nació. Empunyen l’arc i els dards, són cruels, no tenen pietat; bramulen com les onades de la mar, cavalquen sobre corsers; formen en ordre de batalla, com un sol home, contra tu, ciutat de Sió.»
- Nahum 1:6 Qui resistirà la seva indignació? Qui afrontarà l’ardor del seu enuig? La seva ira s’aboca com el foc, les roques s’esmicolen davant seu.
- Ezequiel 7:8 Ara, de sobte, abocaré damunt teu la meva indignació, calmaré en tu el meu enuig, et jutjaré segons la teva conducta, et faré pagar totes les teves abominacions.
- Isaïes 30:33 Fa temps que la foguera ja és a punt, també per al rei. És ampla i fonda, amb molta llenya, a punt per a cremar: una bufada del Senyor, com un torrent de sofre, hi calarà foc.
- Ageu 1:9 Esperàveu molt i heu collit poc: tot el que havíeu entrat a casa, jo ho he escampat d’una bufada. I això, per què? Perquè mentre el meu temple és una ruïna, cada un de vosaltres tan sols es preocupa de casa seva.
- Isaïes 37:7 Jo faré que rebi unes notícies que el facin decidir a tornar al seu país; allí el faré morir assassinat.”
- Jeremies 51:20-23 «Tu, Babilònia, eres la meva maça, eres la meva arma: amb tu esclafava nacions i destruïa reialmes; esclafava cavalls i cavallers, els carros de guerra i les seves dotacions; amb tu esclafava homes i dones, vells i criatures, noies i nois; esclafava pastors i ramats, llauradors i jovades; amb tu esclafava governadors i
- Habacuc 1:6-10 Jo, el Senyor, he posat en peu de guerra els caldeus, poble impetuós i sense entranyes, que recorre el món d’un cap a l’altre per ocupar territoris que no són seus. És gent ferotge i temible, que s’arroga el dret i el predomini. Els seus cavalls són més ràpids que els lleopards, més llestos que els llops al capvespre.
- Ezequiel 22:20-22 Dins la fornal sereu un munt on hi haurà barrejats plata, coure, estany, ferro i plom. Hi atiaré el foc del meu enuig ardent i ho fondré: us hi amuntegaré i us hi faré fondre. Quan us tindré aplegats atiaré contra vosaltres el foc del meu enuig per fondre-us dintre de Jerusalem. Us hi fondreu com la plata dins la forna