Isaïes 26:17
Hem estat, Senyor, davant teu, com la dona a punt d’infantar que, en els seus dolors, crida i es retorça.
— Isaïes 26:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Is 13,8+. (Is 13,8)
Referències creuades
- Isaïes 21:3 Oh, quin dolor dintre meu! M’agafen fiblades com a la dona quan infanta. Aquesta nova m’aclapara, això que veig em trasbalsa.
- Joan 16:21 La dona, quan ha d’infantar, està afligida, perquè ha arribat la seva hora; però així que la criatura ha nascut, ja no es recorda més del sofriment, joiosa com està perquè en el món ha nascut un nou ésser.
- Isaïes 13:8 Els atenallen l’espant, els dolors i els turments; es retorcen com la dona quan infanta. Es miren esglaiats els uns als altres, amb la cara trasbalsada.
- Jeremies 4:31 He sentit un crit de partera, crits de dolor com els d’un primer part. És el crit de Sió que panteixa i estén les mans: «Pobra de mi! Em moro de veure aquesta mortaldat.»
- 1 Tessalonicencs 5:3 Quan la gent es digui que tot està tranquil i en pau, aleshores, de sobte, els caurà al damunt la devastació, com els dolors a la dona embarassada, i no se’n podran escapar.
- Jeremies 6:24 Quan sentim aquesta nova, ens fallen les forces; estem oprimits d’angoixa i de dolor com la dona quan infanta.
- Jeremies 30:6 Pregunteu pertot arreu si ara els homes donen a llum: és que veig tots els homes amb les mans als ronyons com si fossin parteres, pàl·lids i amb la cara descomposta.
- Salms 48:6 S’han esverat només de veure-la i han fugit desconcertats.