Jeremies 30:6
Pregunteu pertot arreu si ara els homes donen a llum: és que veig tots els homes amb les mans als ronyons com si fossin parteres, pàl·lids i amb la cara descomposta.
— Jeremies 30:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Nahum 2:10 «Robeu la plata, robeu l’or!» Les riqueses de la ciutat són incomptables, hi ha tota mena d’objectes preciosos.
- Joel 2:6 En veure’l, la gent s’estremeix, es torna blanca com la cera.
- Jeremies 4:31 He sentit un crit de partera, crits de dolor com els d’un primer part. És el crit de Sió que panteixa i estén les mans: «Pobra de mi! Em moro de veure aquesta mortaldat.»
- Isaïes 21:3 Oh, quin dolor dintre meu! M’agafen fiblades com a la dona quan infanta. Aquesta nova m’aclapara, això que veig em trasbalsa.
- 1 Tessalonicencs 5:3 Quan la gent es digui que tot està tranquil i en pau, aleshores, de sobte, els caurà al damunt la devastació, com els dolors a la dona embarassada, i no se’n podran escapar.
- Jeremies 22:23 Tu que habites al Líban, que tens el niu en un cedre, com gemegaràs quan et vinguin els dolors, quan et cargolis com la partera!»
- Salms 48:6 S’han esverat només de veure-la i han fugit desconcertats.
- Osees 13:13 Quan venen els dolors de part, ell és com un fill insensat que, arribada l’hora, no vol sortir de les entranyes de la mare.
- Jeremies 6:24 Quan sentim aquesta nova, ens fallen les forces; estem oprimits d’angoixa i de dolor com la dona quan infanta.
- Isaïes 29:22 Pel que fa al casal de Jacob, això diu el Senyor, que va rescatar Abraham: «Des d’ara els de Jacob ja no s’hauran d’avergonyir, no els pujaran els colors a la cara.
- Jeremies 49:24 Damasc, acovardida, es gira i fuig, el pànic l’ha atrapada, li venen angoixa i dolors com a la dona quan infanta.
- Jeremies 50:43 Al rei de Babilònia, quan sap la nova, li fallen les forces, l’oprimeix l’angoixa, té un dolor com la dona quan infanta.