Isaïes 38:18
La mort no et donaria gràcies, no et lloaria la terra dels morts; els qui baixen a la tomba no esperen en la teva fidelitat.
— Isaïes 38:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Coh 9,10. (Coh 9,10)
Referències creuades
- Cohèlet 9:10 El que ara et vegis capaç de fer, fes-ho de la manera que puguis, perquè en el món dels morts on hauràs d’anar, no hi ha obres ni projectes, no hi ha coneixement ni saviesa.
- Salms 30:9 He clamat a tu, Senyor, he suplicat al meu Déu:
- Salms 6:5 Torna, Senyor; salva’m la vida, allibera’m per l’amor que em tens.
- Salms 115:17-18 No són els morts els qui lloen el Senyor, ni els qui baixen al silenci del sepulcre. Els qui beneïm el Senyor som nosaltres, els vivents, des d’ara i per tots els segles. Al·leluia!
- Salms 88:10-11 els ulls se’m consumeixen de pena. Senyor, jo t’invoco cada dia, a tu alço les meves mans. ¿És per als morts que fas prodigis? ¿S’aixecaran les ombres a lloar-te? Pausa
- Nombres 16:33 Van baixar de viu en viu al país dels morts amb tot el que tenien. La terra es va cloure damunt d’ells i desaparegueren d’enmig de la comunitat.
- Mateu 8:12 mentre que els fills del Regne seran llançats fora, a la tenebra; allà hi haurà els plors i el cruixit de dents.
- Mateu 25:46 »I aquests aniran al càstig etern, mentre que els justos aniran a la vida eterna.
- Proverbis 14:32 El malvat és abatut per la pròpia maldat; la integritat del just el protegeix.
- Lluc 16:26-31 A més, entre nosaltres i vosaltres hi ha oberta una fossa tan immensa, que ningú, per més que vulgui, no pot travessar d’aquí on som cap a vosaltres, ni d’on sou vosaltres cap aquí. »El ric va insistir: »—Llavors, pare, t’ho prego: envia’l a casa del meu pare, on tinc encara cinc germans. Que Llàtzer els adverteixi, pe