Job 33:22
Ja té un peu a la fossa, els missatgers de la mort són a la porta.
— Job 33:22, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 2 Samuel 24:16 Però quan l’àngel aixecà la mà contra Jerusalem per devastar-la, al Senyor li va doldre aquella calamitat, i va manar a l’àngel que exterminava el poble: —Prou! Atura la mà! L’àngel del Senyor es trobava a l’era d’Aravna, el jebuseu.
- Job 33:28 A la vora de la fossa m’ha salvat, puc viure a plena llum.»
- 1 Corintis 10:10 No murmureu, com alguns d’ells murmuraren, i van morir a mans de l’exterminador.
- Job 7:7 Recorda, Déu meu, que la meva vida és un buf; els meus ulls no esperen de veure més la felicitat.
- Salms 30:3 Senyor, Déu meu, vaig cridar auxili i em vas guarir.
- Fets 12:23 Però de sobte un àngel del Senyor el va ferir de mort, perquè havia usurpat l’honor degut a Déu. Va ser rosegat pels cucs i va morir.
- Apocalipsi 9:11 El seu rei és l’àngel de l’abisme, anomenat Abadon en hebreu i que en grec duu el nom d’Apol·liont.
- Isaïes 38:10 «Jo pensava: “A la meitat de la vida me n’he d’anar; em veig a les portes del país dels morts, privat dels anys que em quedaven.”
- Job 17:1 El meu alè s’esgota, els meus dies s’acaben, tinc un peu a la tomba.
- 1 Samuel 2:6 És el Senyor qui dona mort o vida, qui fa baixar al país dels morts o en treu fora.
- Job 15:21 Sempre sent veus que l’esglaien, el Devastador l’assalta mentre està en pau.
- Job 17:13-16 Espero viure al país dels morts, estendre el meu jaç a la fosca. Dic al sepulcre: «Ets el meu pare!» I als cucs: «Sou per a mi mare i germanes!» On és, doncs, la meva esperança? Qui en pot veure una espurna? Ella baixa amb mi al país dels morts, caiem plegats a la pols.