Lamentacions 3:48
Mars de llàgrimes em cauen dels ulls per la desfeta del meu poble.
— Lamentacions 3:48, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jr 8,23+. (Jr 8,23)
Referències creuades
- Jeremies 9:18 Se sent un plany a Sió: «Com hem quedat desolats! Quina vergonya, la nostra! Ens han derruït les cases i hem hagut d’abandonar el país.»
- Lamentacions 2:11 Els ulls se’m neguen de llàgrimes, se’m remouen les entranyes, he perdut tot el coratge. La capital en ruïna! Veig infants i nadons extenuats pels carrers de la ciutat.
- Jeremies 9:1 Ah, si trobés al desert un alberg de vianants! Deixaria el meu poble, me n’aniria ben lluny: tots són uns adúlters, una colla de traïdors.
- Jeremies 4:19 Ai, entranyes meves, entranyes meves! Quin mal a les parets del cor! El cor em palpita, no puc callar: ressonen dintre meu els tocs de corn, la cridòria del combat.
- Lamentacions 2:18 Crideu de tot cor al Senyor. Oh muralla de Sió, plora a llàgrima viva de nit i de dia! Que els ulls no se t’eixuguin, no paris de plorar.
- Lamentacions 1:16 És per això que ploro, els ulls se’m fonen en llàgrimes; no tinc ningú que em consoli, no tinc ningú que em conforti: he perdut tots els meus fills. L’enemic ha vençut.
- Romans 9:1-3 Unit a Crist i tenint per testimoni la meva pròpia consciència guiada per l’Esperit Sant, declaro amb tota veritat, i no menteixo, que sento una gran tristesa i un dolor constant al fons del cor. Pel bé dels meus germans, la gent del meu llinatge, jo mateix desitjaria ser maleït i separat del Crist!
- Jeremies 13:17 Si no escolteu, ploraré en secret per la vostra contumàcia: ploraré desconsolat, els meus ulls es desfaran en llàgrimes, perquè s’hauran endut captiu el ramat del Senyor.
- Salms 119:136 Mars de llàgrimes baixen dels meus ulls quan veig els qui no guarden la teva Llei.