La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Salms 136:13

Va partir en dos el Mar Roig. Perdura eternament el seu amor.

— Salms 136:13, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Sobre la localització i el significat de mar dels Joncs, nom hebreu del Mar Roig , vegeu Ex 13,18 nota n. (Ex 13,18)

Referències creuades

  • Salms 78:13 per obrir-los camí partí la mar, aguantant les aigües com un dic;
  • Salms 106:9-11 Amenaçà el Mar Roig, i quedà eixut, i van passar per l’oceà com pel desert; els salvà de les mans dels qui els avorrien, els alliberà de les mans de l’enemic. L’aigua sepultà els perseguidors, no en va quedar ni un de sol.
  • Èxode 14:29 En canvi, els israelites havien caminat per terra eixuta enmig del mar, mentre les aigües els feien de muralla a dreta i a esquerra.
  • Salms 66:5-6 Veniu a contemplar les gestes de Déu. Que n’és, d’admirable, el que fa amb els homes! Convertí la mar en terra ferma, passaren el riu a peu eixut. Celebrem, doncs, la seva gesta.
  • Hebreus 11:29 Gràcies a la fe, els israelites van travessar el Mar Roig com si fos terra eixuta, mentre que els egipcis, que també ho intentaren, foren engolits.
  • Isaïes 63:12-13 Ell acompanyava Moisès amb el seu braç gloriós, dividia les aigües davant d’ells i es feia així un nom etern. Els conduïa pel fons del mar, sense ensopegar, com els cavalls per l’estepa
  • Èxode 14:21-22 Moisès va estendre la mà cap al mar, i el Senyor, amb un vent fortíssim de llevant que durà tota la nit, va fer retirar el mar i el deixà eixut. Les aigües es van partir, i els israelites van passar a peu eixut pel mig del mar, mentre les aigües els feien de muralla a dreta i a esquerra.
  • Salms 74:13 Vas dividir la mar amb gran poder, i trencares els caps dels monstres marins.

♪ Escolta Salms en àudio