Salms 141:8
A tu, Senyor, Déu meu, giro els meus ulls, en tu em refugio, no em deixis morir.
— Salms 141:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Salms 123:1-2 Càntic de pelegrinatge. A tu que habites en el cel, alço els meus ulls. Com l’esclau té els ulls posats en les mans del seu amo i com l’esclava posa els ulls en les mans de la mestressa, tenim els ulls posats en el Senyor, el nostre Déu, fins que s’apiadi de nosaltres.
- 2 Cròniques 20:12 Ets tu, Déu nostre, qui els has de judicar. Nosaltres no tenim prou força per a fer front a aquesta gran multitud que ara ens ataca; no sabem què fer, però tenim els ulls posats en tu.
- Isaïes 41:17 «Els pobres i els desvalguts cerquen aigua i no en troben. La set els resseca la llengua. Però jo, el Senyor, els escolto; jo, el Déu d’Israel, no els abandono:
- Salms 102:17 quan el Senyor restaurarà Sió i s’hi manifestarà amb la seva glòria,
- Salms 25:15-17 Sempre tinc els ulls posats en el Senyor, que allibera els meus peus del parany. Gira’t, apiada’t de mi, que em trobo sol i desvalgut. Eixampla el meu cor oprimit, treu-me de la meva aflicció.
- Joan 14:18 No us deixaré pas orfes; torno a vosaltres.
- Salms 2:12 no fos cas que s’irrités i acabéssiu malament si de sobte s’inflamava el seu enuig. Feliços els qui en ell es refugien.
- Salms 143:3-4 L’enemic que em perseguia m’ha trepitjat per terra la vida, m’ha confinat al país de les tenebres, igual que els morts de temps immemorial. El meu esperit se sent rendit, està consternat el meu cor.
- Salms 11:1 Per al mestre de cor. Del recull de David. Estic en mans del Senyor. ¿Com podeu dir-me: «Ves-te’n, ocell, a la muntanya»?