Salms 88:17
La teva fúria em passa pel damunt, m’anorrea el teu esglai:
— Salms 88:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Salms 22:16 La meva gola està resseca com terrissa, la llengua se m’encasta al paladar. M’ajeus a la pols de la mort.
- Salms 116:3 M’envoltaven els llaços de la mort, el país dels morts se m’acostava, venien a trobar-me l’angoixa i el neguit.
- Salms 69:1-2 Per al mestre de cor: a la tonada de «Xoixannim». Del recull de David. Salva’m, Déu meu; l’aigua m’arriba al coll.
- Salms 118:10-12 Quan totes les nacions m’envoltaven, en nom del Senyor les he vençudes. Quan m’envoltaven i estrenyien el setge, en nom del Senyor les he vençudes. Quan m’envoltaven com un eixam i s’arboraven com foc d’argelagues, en nom del Senyor les he vençudes.
- Mateu 27:39-44 Els qui passaven per allí l’injuriaven movent el cap amb aires de mofa i dient: —Tu que havies de destruir el santuari i reconstruir-lo en tres dies, salva’t a tu mateix, si ets Fill de Déu, i baixa de la creu! Igualment se’n burlaven els grans sacerdots, amb els mestres de la Llei i els notables, tot dient: —Ell que v
- Job 16:12-13 Jo vivia tranquil i m’ha sacsejat: m’ha agafat pel clatell, m’ha desconjuntat. M’ha convertit en un blanc i tira contra mi les seves fletxes. Em forada les entranyes sense pietat i escampa el meu fel per terra.
- Lamentacions 3:5-7 M’estreny i m’envolta de turments i d’amargor. M’ha confinat a les tenebres igual que els morts de temps immemorial. M’ha reclòs darrere un mur; no en sortiré. Com em pesen les cadenes!
- Job 30:14-15 Irrompen com per la bretxa d’un mur, s’esmunyen entre l’enderroc. El terror es gira contra mi, s’enduu, com el vent, la meva pau; el meu benestar s’esvaneix com un núvol.
- Salms 124:4 Se’ns haurien endut les aigües: la riuada ens hauria passat més amunt del coll,
- Salms 42:7 Quan em sento aclaparat, em ve el teu record des del país del Jordà, des de l’Hermon, des de la muntanya de Missar.