Mateu 27,11-14
Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →
11-14
I Jesús va ser presentat davant el president, i li va preguntar el president i va dir: "Ets tu el rei dels jueus?" Jesús li diu: "Tu ho dius". I com l'acusessin els prínceps dels sacerdots i els ancians, res va respondre. Llavors li diu Pilato: "No sents quants testimoniatges diuen contra tu?" I no li va respondre a cap paraula, de manera que es va meravellar el president en gran manera. (vv. 11-14)
I Jesús va ser presentat davant el president, i li va preguntar el president i va dir: "Ets tu el rei dels jueus?" Jesús li diu: "Tu ho dius". I com l'acusessin els prínceps dels sacerdots i els ancians, res va respondre. Llavors li diu Pilato: "No sents quants testimoniatges diuen contra tu?" I no li va respondre a cap paraula, de manera que es va meravellar el president en gran manera. (vv. 11-14)
Sant Agustí, de consensu evangelistarum, 3,7
Una vegada acabat el que diu Sant Mateu respecte de Judes el traïdor, torna a l'ordre de la seva narració, dient: "I Jesús va ser portat davant el president".
Orígens, in Matthaeum, 35
Considera al que va ser constituït per l'etern Pare Jutge de tota criatura, quant es va humiliar fins a voler estar davant d'aquest jutge de la Judea. I és interrogat sobre un assumpte del qual potser el mateix Pilato pregunta amb ironia o dubte. Per això segueix: "I li va preguntar el president: Ets tu el rei dels jueus?"
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 86,1
Pilato pregunta això, perquè els enemics de Jesús tot ho interpretaven malament en contra del, i com sabien que Pilato no entenia dels assumptes legals, aixequen contra El públiques acusacions.
Orígens, in Matthaeum, 35
I Pilato va dir això d'una manera terminant, per la raó de la qual més endavant va escriure el títol de Rei dels jueus. Quan va respondre al príncep dels sacerdots: "Tu ho has dit", va reprendre el seu dubte d'una manera indirecta; però confirma les paraules afimrativas de Pilato, per la qual cosa segueix: "Jesús li diu: Tu ho has dit".
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 86,1
Va confessar que era rei, però del cel, com es llegeix terminantment en un altre Evangeli, en què va dir Jesús: "El meu regne no és d'aquest món" ( Jn 18,36); de manera que ni els jueus, ni Pilato, podien al·legar cap excusa en insistir en aquesta acusació.
San Hilario, in Matthaeum, 32
Ni el pontífex a qui contestant Jesús havia dit: "Tu ho vas dir"; perquè ben sabut tenia per la llei que hauria de néixer el Crist. Però com aquest que preguntava si Jesús era el rei dels jueus, desconeixia la llei, només li va contestar: "Tu ho dius"; perquè per mitjà de la fe d'aquesta confessió, havia de venir la salvació dels gentils.
Sant Jerònim
Observa a més que va respondre la sentència a Pilato, d'algun mode forçat a fer-lo. Perquè no va voler contestar als sacerdots i als prínceps, creient-los indignes de la seva contestació. Per aquesta raó, quan era acusat pels prínceps dels sacerdots i pels ancians, res va respondre.
Sant Agustí, de consensu evangelistarum, 3,8
Sant Lluc també manifesta les mateixes culpes que l'acusaven els seus enemics. Diu: "Van començar a acusar-lo, dient: hem trobat a éste revoltant al nostre poble, i prohibint pagar els seus tributs al Cèsar, dient a més que L'és el Crist Rei" ( Lc 23,2). No afecta l'essència l'ordre amb què es refereixen aquestes coses, com tampoc interessa el que un evangelista carrer el que un altre diu.
Orígens, in Matthaeum, 35
Així com abans Jesús neda va respondre, quan ho acusaven, així tampoc ara, perquè no es dirigia llavors a ells la paraula de Déu, com en un altre temps s'havia dirigit als profetes. Però tampoc era digne que respongués a Pilato, qui no tenia jurisdicció pròpia per a jutjar a Crist. Sinó que per contra era portat i portat, combatut per dues opinions diferents. Per això segueix: "Llavors li diu Pilato: no sents quants testimoniatges diuen contra tu?"
Sant Jerònim
En veritat que és un gentil qui menysprea a Jesucrist, però tirant la culpa al poble jueu.
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 86,1
Deia també això, perquè volia lliurar-li si responia disculpant-se. Segueix. "I no li va respondre a cap paraula, de manera que es va meravellar el president en gran manera". I tot i que tenien moltes proves de la seva virtut i de la seva mansuetud i humilitat, no obstant això, li calumniaven i activaven contra L'el seu judici pervers. Per aquesta raó no respon i si alguna vegada ho fa, parla amb brevetat, no anés que, pel seu prolongat silenci es formés del la idea de pertinàcia.
Sant Jerònim
Jesús no va voler respondre cap cosa per a evitar que, descobrint el president la seva innocència, es dilatés l'immens benefici de la seva passió.
Orígens, in Matthaeum, 35
El president es va admirar de la seva constància, creient potser que tenia jurisdicció per a declarar-li culpable. I no obstant això, li veia ferm en la seva tranquil·la i pacífica saviesa i impertorbable gravetat, a més s'admirava extraordinàriament, perquè li semblava un miracle que presentat Jesús davant un jutge, com a culpable romangués impertèrrit a vista de la mort, que tan terrible és als homes.
Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.