Abiel
ABIEL (PERSONA) [heb ˒ăbı̂˒ēl ( אֲבִיאֵל) ]. 1. Benjamí, pare de Kish i Ner, i avi de Saúl i Abner (1 Sam 9: 1; 14.51). El nom probablement significa "el meu pare és [el déu] El". Abiel representa la quarta generació en la genealogia de Saulide en 1 Sam 9: 1. S'ha suggerit una identificació d'Abiel amb Abías, el fill de Becher en la genealogia de Benjamí del Cronista (1 Cròniques 7: 8), sota la presumpció que Becher pot equiparar-se amb l'avantpassat Saulide Becorath, i que els elements finals del nom diví han estat intercanviat (Malamat 1968: 171-72, n. 28).
L'absència d'Abiel en la genealogia de Saulide en 1 Cròniques 8: 29-32 i 9: 39-44 s'ha explicat de diferents maneres. Un enfocament ha estat argumentar que el nom es va eliminar quan els registres antics es van ajustar per a reflectir les classificacions alterades dins de la família estesa de Saúl per a una possible successió al tron israelita (Flanagan 1981: 59). Un segon enfocament ha estat postular que el nom es troba en les llistes de Cròniques en la forma corrupta Ba˓alen 8.30 i 9.36 (Demsky 1971: 17). Perquè aquest punt de vista sigui possible, també seria necessari suposar el principi adoptat en el primer enfocament per a explicar per què Abiel es converteix en el fill o germà de Kish en Cròniques en lloc del seu pare, com en Samuel. Un tercer enfocament seria suggerir que Abiel ha estat deliberadament eliminat de les genealogies en Cròniques i reemplaçat per Ner com un mitjà de vincular secundàriament la genealogia de Saulide amb la genealogia post-exílica de Gabaón (1 Cròniques 9: 35-38 = 1 Crón. 8: 29-32). L'aparició d'un Ner en la llista tardana dels gabaonitas (1 Cròniques 9.36) sembla haver portat al truncament de la genealogia primerenca de Saulide i a la substitució de Ner, l'oncle de Saúl, per Abiel, el seu avi. D'aquesta manera, els Ners semblarien ser un sol individu i la genealogia de Saulide podria empeltar-se en la de Gabaonita (veure NER).
2. L'Arbatita, nomenat en 1 Cròniques 11.32 com un dels "valents" dels exèrcits de David. En una llista que detalla el mateix grup d'individus en 2 Sam 23.31, apareix com Abialbon, un del grup d'elit militar conegut com els "Trenta". La lectura variant en 2 Sam 23.11, Abiel fill de l'Arbatita, pot indicar que el text original de #aqueix versicle diu "Abiel / Abial fill de l'Arbatita" o " Abiel / Abibaal el Bet-Arabatita". (Mc Carter 2 Samuel 492; Mazar 1963: 316 n. 4). El nom "Abial" significaria "el meu pare (diví) és ˓Al(= l'Alt ""), mentre que el nom "Abibaal" significaria "el meu pare (diví) és Baal (o ‘el Senyor’)". El gentilic Arbathite indica la ciutat d'origen de la persona, o associació de clan (veure ARBATITE).
L'estatus d'Abiel dins de l'exèrcit de David està una mica enfosquit per la seva doble designació com a membre dels "Homes Poderosos" i dels " Trenta". Es discuteix la correcta vocalització i identitat del terme que generalment es tradueix com "els Trenta" , lym . Un grup ho entén per a designar al grup d'homes que van servir com la tercera persona de l'equip del carro (és a dir, Haupt 1902). Un segon grup suggereix que va designar una institució no necessàriament limitada a trenta membres que van servir com a guardaespatlles del rei (Elliger 1935: 68) o com a comandament suprem (Mazar 1963: 310). Segons un tercer enfocament, la forma única era un títol que significava "del tercer rang" que designava als oficials d'alt rang (Mastin 1979: 153-54; Na˒aman1988: 71, 75). De les tres possibilitats, l'última requereix el menor nombre d'esmenes textuals i proporciona l'explicació més convincent per a l'equació requerida de les funcions "elit militar" ( gibbôrîm ) i "oficials" ( ālı̂ı̂m ) que s'assignen a la mateixa llista d'individus en els dos textos en 2 Sam 23: 8-39 i 1 Cròniques 11: 10-47. Pel que sembla, el grup d'oficials estava encapçalat pel comandant de tota la milícia, Abisai, i li seguien en rang "els Tres", Josheb-bassebeth, Eleazer i Shammah, que s'exercien com a comandants de les tres subunitats de l'exèrcit professional. . Els individus restants, inclòs Abiel, després van servir com a comandants de divisions més petites dins de les tres subunitats ( Na˒estimen 1988: 75). Veure també CAMPIONS DE DAVID.
Bibliografia
Demsky, A. 1971. La genealogia de Gabaón (I Cròniques 9: 35-44): Consideracions bíbliques i epigràfiques. BASOR 202: 16-23.
Elliger, K. 1935. Die dreissig Helden Davids. PJ 31: 29-75.
Flanagan, J. 1981. Caps a Israel. JSOT 20: 47-73.
Haupt, P. 1902. La frase Rkbm ṣmdym en 2 Reis ix. 25. JBL 21: 74-78.
Malamat, A. 1968. Llistes de reis del període babilònic antic i genealogies bíbliques. JAOS 88: 163-73.
Mastin, BA 1971. Va ser el ālı̂ el tercer home en el carro? VTSup 30: 125-54.
Mazar, B. 1963. L'elit militar del rei David. VT 13: 310-20.
Na˒estimen, N. 1988. La llista d'oficials de David. VT 38: 71-79.
DIANA V. EDELMAN
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).