Alfaeo
ALFAEO (PERSONA) [ Gr . Halphaios ( ἁλφαιος ) ]. 1. Pare de Leví el recaptador d'impostos (Marcos 2.14; Lucas 5.27 [ D]; Gos. Ped. 14:60).
2. Pare de l'apòstol Santiago, a diferència de l'apòstol Santiago el fill de Zebedeo (Mateo 10: 3; Marcos 3.18; Lucas 6.15; Fets 1.13).
Encara que no se sap amb certesa res més sobre Alphaeus, s'ha suggerit que els dos són en realitat la mateixa persona. Suposant que Leví s'identificarà amb l'apòstol Mateo, llavors un altre parell de germans a més de Pedro, Andrés, Santiago i Juan estaria entre els dotze, és a dir, Santiago i Mateo. No obstant això, la forma en què s'usa Alfeo en les llistes dels apòstols suggereix fortament que es tracta de dos individus diferents. Alfeo s'usa per a distingir a aquest Santiago del fill de Zebedeo. A més, atès que s'identifiquen dos grups de germans entre els dotze (Mateo 10: 3), si hi hagués un tercer grup, segurament també se'ls hauria identificat com a tals.
Diversos testimonis textuals de Marcos 2.14 llegeixen "Santiago el fill d'Alfeo" en lloc de "Leví el fill d'Alfeo", eliminant així una dificultat, però suggerint que un altre recaptador d'impostos, anomenat Santiago, era un seguidor de Jesús. La variació textual és probablement un intent d'harmonitzar Marcos 2.14 amb Marcos 3.18 i Mateo 10: 3 = Lucas 6.15. Però crea una altra dificultat en comparació amb el seu paral·lel, Lucas 5.27, que diu "un recaptador d'impostos anomenat Leví". La lectura variant és poc probable que sigui original.
El segon Alfeo a vegades s'identifica amb Clopas (Juan 19.25) o Cleofás (Lucas 24:18). La identificació amb Clopas es basa en la suposició que només s'esmenten tres dones en la creu en Juan 19.25 (i no quatre) com en els versicles paral·lels (Mateo 27:56; Marcos 15.40). Per tant, es diu que María, la germana de la mare de Jesús, és l'esposa de Clopas, i suposadament apareix en segon lloc en Mateo 27:56 i Marcos 15.40 com María, la mare de Santiago i José (José en Marcos). En conseqüència, Santiago és el fill d'Alfeo (Clopas) i María, la qual cosa el converteix en un cosí de Jesús. Aquesta conclusió suggeriria que cinc cosins de Jesús estaven entre els dotze apòstols. Si bé aquestes possibilitats són interessants, són més especulatives que demostrables.
La identificació d'Alphaeus amb Clopas / Cleopas es basa en l'afirmació que són variacions d'un original arameu comú ( per exemple, Edersheim 1899,2: 603). Atès que no s'ha establert la forma de l'original, tal argument ofereix poc suport per a identificar a Alphaeus amb Clopas. Cleopas és una forma abreujada del nom grec Cleopatros i no ha d'identificar-se amb Clopas. Vegeu també CLOPAS, CLEOPAS, JAMES (PERSONA), LEVI, MARY (PERSONA), MATTEW.
Bibliografia
Edersheim, A. 1899. La vida i els temps de Jesús el Messies. 2 vols. 8a ed. Nova York.
FRANK E. WHEELER
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).