La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Terme bíblic

Ariel

Significat d'Ariel

En hebreu, Ariel significa
León de Déu. «Arie» (Lleó) en hebreu és també sinònim de
coratge i valor i és el símbol de la tribu de Judà. Ariel en la Bíblia és
un dels noms de Jerusalem i el Temple de Jerusalem (Isaïes 29:1-8).

Ariel (hebreu: אריאל) és
una ciutat de Samaria (al nord de Cisjordània). Fundada en 1978, comptava
amb 16.414 en 2004, inclosos 7000 immigrants de l'antiga Unió
Soviètica. És la cinquena més gran comunitat israeliana en els territoris
que va conquistar Israel de Jordània després de la Guerra dels Sis Dies de 1967.
El Ministeri de l'Interior d'Israel va atorgar a la municipi d'Ariel el
estatus de «ciutat» en 1998. El seu alcalde actual és Ron Nachman. Ariel està
situada a 40 quilòmetres de Tel Aviv, 40 quilòmetres a l'oest del ,
i 60 quilòmetres al nord de Jerusalem. La localitat està connectada amb l'àrea
metropolitana de Gush Donen (Gran Tel Aviv) per l'autovia Trans-Samaria i a
Jerusalem per la Ruta 60.

Ariel és un dimoni de la teologia judeocristiana, és
el nom que els moabitas donaven a un dels seus ídols, que després va passar a ser
personificat com a dimoni.

Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: ARIEL

ARIEL segons la Bíblia: (a) Un moabita (2 S. 23.20) (b) Nom hebreu aplicat a Jerusalem «la ciutat on va habitar David» (Is. 29:1, 2, 7). La mateixa paraula ocorre tres vegades en Ez. 43:15, 16.

(a) Un moabita (2 S. 23.20) (b) Nom hebreu aplicat a Jerusalem «la ciutat on va habitar David» (Is. 29:1, 2, 7). La mateixa paraula ocorre tres vegades en Ez. 43:15, 16.

(c) Un cap jueu que va estar amb Esdras en el riu Ahava i que el restaurador de Jerusalem va enviar a buscar col·laboradors per a l'obra empresa. La paraula Ariel s'interpreta generalment per «lleó de Déu» o «llar de Déu».

Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: ARIEL

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic