Gentils, tribunal de l'
també: Gentiles, tribunal del
GENTILS, TRIBUNAL DEL. Una porció de la plaça del temple d'Herodes oberta a jueus i gentils. Un recinte o barrera ( grec druphaktos; heb soreg ) envoltava el santuari interior més enllà del qual els gentils tenien prohibit anar. Aparentment, es van col·locar tablillas escrites en grec i llatí en tretze entrades del parapet baix que marcava el límit de l'àrea específicament reservada per als jueus; les taules advertien als no jueus que no entressin ( Joseph. JW 5.5.3; 6.2.4; Ant 17.11.5; cf. m. Mid.2.1-3). S'han trobat dos tablillas amb una inscripció grega, una completa en 1871 (Clermont-Ganneau) i un fragment en 1935 (Iliffe). El complet diu -Cap estranger ha d'entrar pel pati i la balustrada al voltant del santuari. Qui sigui atrapat tindrà la culpa de la seva posterior mort -(Schürer HJP² 2: 222, n. 85; cf. 285, n. 57). En Fets, Pablo va ser acusat de portar a un gentil, Trófimo el d'Efeso, al temple, presumiblement significant que van passar de la cort dels gentils a través del recinte (Fets 21: 28-29). Al voltant del perímetre del pati hi havia pòrtics; Probablement va ser en un d'aquests pòrtics on, segons la tradició de l'evangeli, Jesús va bolcar les taules dels canvistes (Mateo 21.12; Marcos 11.14; Lucas 19.45; Juan 2.15). Josefo informa que els samaritans ( ca.6-9 D . C. ) secretament escampats ossos humans en alguns dels pòrtics i l'àrea del temple, sens dubte en referència a aquesta gran àrea ( Ant 18.30). L'àrea total del pati del temple podria albergar còmodament a 75.000 persones (Meyers i Strange 1981: 52).
Bibliografia
Bickerman, EJ 1946-1947. Les inscripcions d'advertiment del temple d'Herodes. JQR 37: 387-405.
Clermont-Ganneau, C. 1872. Uneix stele du Temple de Jerusalem. RA n.s. 13: 214-34.
Iliffe, JH 1936. Inscripció de Thanatos del temple d'Herodes. QDAP 6: 1-3.
Meyers, EM i Strange, JF 1981. Arqueologia, els rabins i cristianisme primitiu. Nashville.
Schürer, E. 1979. La història del poble jueu en l'era de Jesucrist. 4 vols. Edimburg.
DOUGLAS R. EDWARDS
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).