Hodia
HODIA (PERSONA) [Heb hôdı̂yâ ( הֹודִיָּה) ]. 1. L'espòs de la germana de Naham i avantpassat de -Keilah el Garmita i Eshtemoa el Maacathita- (1 Cròniques 4.19). Atès que el nom Hodiah apareix en aquesta llista fragmentària i fora de lloc de noms (1 Cròniques 4: 16-20), i els seus descendents no apareixen en cap altre lloc, és difícil identificar-lo. Donada la preponderància de dones en els vv 17-18, i la semblança del v 18 ( wĕ˒itô hayhūdı̂yâ, -i la seva esposa jueva-) amb el v 19 ( ûbĕnê ˒ēet hôdı̂yâ , -i fills de l'esposa d'Hodiah-) , és possible esmenar el v 19 perquè llegeixi "i els fills de la seva esposa jueva" (Rudolf Chronikbücher HAT , 34). Si bé aquest suggeriment elimina el problema d'identificar a Hodiah canviant el nom propi per un adjectiu, tal esmena no és necessària; el nom és part d'una llista danyada i incompleta, i pot haver estat intel·ligible en el seu context original.
2. Un líder dels levites que va viure en Palestina durant l'època d'Esdras (aproximadament a la fi del segle V a. C. ). Dins dels llibres de Nehemías i 1 Esdras, Hodiah apareix com un dels levites que va explicar la Torà a la gent quan Esdras la va llegir públicament (Neh 8: 7 = 1 Esdr 9.48; només la versió etíop de la LXX de Neh 8: 7 reflecteix el nom Hudia, mentre que les variants d'1 Esdr 9.48 diuen hautaias o ōdouia ). Hodiah també va ajudar a guiar al poble a beneir al Senyor després de confessar els seus pecats (Neh 9: 5; la LXX generalment omet el nom, encara que alguns mss diuen ōdouias ). En la llista dels quals es van comprometre a guardar la llei amb Esdras, hi ha dues Hodiahs en la llista (Neh 10.10, 14- Eng 10: 9, 13). Atès que un patronímic s'usa normalment per a distingir a dos individus amb el mateix nom, i atès que cap dels dos Hodiah figura amb #aqueix nom, alguns erudits (Rudolf Esra und Nehemia HAT, 172; Williamson Ezra, Nehemiah WBC , 324) enmendan un dels noms a – Hodaviah -(la LXX tradueix heb hôdı̂yâ en Neh 10: 14 – LXX 10.13 de diverses formes com ōdoum, ōdouia o ōdoua; cf. Esdras 2.40). Vegi HODAVIA (PERSONA). Noth ( IPN , 194) suggereix corregir una ocurrència en heb * hôdûyâ que no està relacionada amb l'arrel de -Hodiah- (heb hwd ). És probable que el nom Hodiah s'usi com a nom personal, en lloc de gentilici en aquesta llista.
3. Un cap del poble en la llista amb uns altres que es van comprometre a guardar la Llei (Nehemías 10: 19 – Eng. 10.18). Aquest Hodiah no era un levita, per tant, no pot identificar-se amb Hodiah # 2 a dalt.
MARK J. FRETZ
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).