La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Personatge bíblic

Maat

MAAT (PERSONA) [heb dt.ḥat ( מַחַת) ]. Levita, fill d'Amasai, i un dels quals es van consagrar i van entrar a netejar la casa del Senyor segons el mandat del rei Ezequías (2 Cròniques 29:12; cf. 31:13). En 1 Cròniques 6: 5 – Eng 6: 20 – Mahath apareix en algunes versions ( p . Ex. , RSV , J B), encara que Jahat o Jehath es llegeix en la majoria de les versions (p. ex., BHS , NEB , NIV , NKJV , NASB) i probablement és la millor lectura. Els dos homes, Mahath i Jahath, no semblen ser la mateixa persona, encara que estan clarament relacionats. Es diu que Jahat d'1 Cròniques 6.20 és descendent de Gersón, fill de Libni, i el fill del qual va ser Zimma, mentre que es diu que Mahath de 2 Cròniques 29:12 és descendent de Coat, sent Gersón i Coat. fills de Leví. La llista més detallada de participants en el ritual de neteja es proporciona en 2 Cròniques 29:12, però un Mahath també s'inclou en una llista diferent de participants en 31:13. Són possibles diverses explicacions, encara que no totes són igualment probables: Mahath podria ser l'únic individu inclòs en totes dues llistes, ja que els números designats per a la tasca eren grans i només es van registrar de manera representativa; els dos són homes diferents que comparteixen el mateix nom, possiblement designats per a diferents tasques, amb Mahath de 29:12 un netejador del temple i Mahath de 31:13 un supervisor del temple ara purificat; i la segona llista en 31:13 és simplement una llista estilísticament característica de noms inclosos pel cronista per a emfatitzar la solemnitat dels esdeveniments circumdants (Coggins1 i 2 Cròniques CBC , 278), independentment de l'estat de Mahath en 29:12. No obstant això, aquestes són les úniques referències a Mahath en la Bíblia, i no se sap res més d'aquest individu o aquests individus.

      STANLEY E. PORTER

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic