La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Personatge bíblic

Maaseia

MAASEIA (PERSONA) [Heb dt.˓ăśēyâ ( מַעֲשֵׂיָה) ; dt.˓ăśēiāhû ( מַעֲשֵׂיָהוּ) ]. Var. BAALSAMUS; MOOSSIAS. Un nom hebreu bastant comú testificat tant en la Bíblia com en diversos segells. En la Bíblia, el nom apareix en els llibres de Jeremies, Ezequiel, Nehemías i Cròniques, la qual cosa suggereix que va ser especialment comuna en el període de l'exili. Les possibles variants hebrees del nom inclouen Maasai ( dt.˓śai, 1 Cr. 9.12) i Baaseiah ( ba˓ăśēyâ, 1 Cr. 6: 25 – Eng. 6.40).

1.      Un dels músics levítics enumerats en el relat del Cronista dels preparatius de David per a moure l'arca (1 Cròniques 15.18, 20). Maaseiah tocava la lira (nēbel) i era membre de la -segona ordre- dels levites a càrrec de la música.

2.      Un dels comandants militars (-comandant de cent-) que va fer un pacte amb el sacerdot Joiada en el cop d'estat del palau que va enderrocar a Atalía i la va reemplaçar amb Josías (2 Cròniques 23: 1). Aquest Maasías es diu fill d'Adaías.

3.      L'oficial ( šôṭēr ) que, segons 2 Cròniques 26:11, va ajudar a preparar les divisions de l'exèrcit d'Uzías en l'extens relat del Cronista sobre la prosperitat i el poder militar d'Uzías. LXX B té el nom d'Amasías ( amasaiou ) aquí en lloc de Maasías.

4.      El fill del rei Acaz de Judà que va ser assassinat per un tal efraimita anomenat Zicri, segons 2 Cròniques 28: 7. El cronista dóna aquest avís en el context del relat de la matança dels guerrers d'Acaz per part de Peka, que s'explica com a càstig pels pecats d'Acaz.

5.      El comandant (śar) de Jerusalem durant el regnat de Josías (2 Cròniques 34: 8). Maaseiah era un membre del grup enviat per Josiah específicament per a reparar el temple en el relat del cronista de la reforma del rei.

6.      El pare del profeta Sedequías (Jer 29:21) a qui Jeremies va acusar de falsa profecia en el context del seu atac als profetes en 29:15, 21-23. La designació "fill de Maasías" falta en la versió LXX del versicle.

7.      El pare del sacerdot Sofonías, segons Jeremies 21: 1; 29:25; 37: 3. Sofonías va ser dues vegades (21: 1; 37: 3) part d'un enviat del rei Sedequías a Jeremies preguntant per la seguretat de Jerusalem en vista dels moviments dels exèrcits de Babilònia i Egipte. Aquestes visites li van donar a Jeremies l'oportunitat de predir la caiguda de Jerusalem a Babilònia. En 29:25, Sofonías és el destinatari d'una carta d'un tal Semaías, un profeta en l'exili en Babilònia, que el va reprendre per no haver pogut controlar a Jeremies. Això suggereix tant que la posició que ocupava Sofonías era important (cf. Jer 52:24) i que els recintes del temple eren el lloc de gran part de l'activitat profètica de Jeremies.

8.      Un porter del temple en els dies de Jeremies. Maasías s'esmenta en Jeremies 35: 4 en el context de l'exemple dels recabitas obedients i pot ser el mateix Maasías, pare de Sofonías, tractat en el n. ° 7.

9.      El pare d'Azarías, líder de la delegació que es va acostar a Jeremies en nom del poble demanant-li que intercedís davant Déu per ells, segons LXX Jer 49: 1. La versió MT del versicle (42: 1) diu "Jezanías fill d'Oseasías" (vegeu 40: 8) en lloc d'Azarías " fill de Maasías". La lectura de la LXX és probablement correcta almenys pel que fa a l'aparició del nom "Azarías", ja que 43: 2 (= LXX 50: 2) es refereix a Azarías en companyia dels quals eren presents quan Jeremies va acabar el seu oracle per a la delegació. .

10.      Un dels homes de la tribu de Judà enumerat entre els residents postexílicos de Jerusalem en Nehemías 11: 5. A Maaseiah se'n diu Shelanite (esmena de la -Shilonite- de MT, que és corrupta). Els shelanitas eren la branca de la tribu de Judà que afirmava descendir del fill del patriarca, Sela (Gènesi 46:12; Números 26: 19-20). La llista paral·lela en 1 Cròniques 9: 5 té el nom Asaiah (˓ăśāyâ) en lloc de Maaseiah.

11.      Un avantpassat de l'únic benjaminita, Sallu, que figura en Nehemías 11: 7 entre els residents postexílicos de Jerusalem. Maasías falta en la llista paral·lela en 1 Cròniques 9: 7-8. L'origen benjaminita de la llista és sospitós ja que els noms en ella no apareixen en altres llistes de benjaminitas (Gènesis 46:21; Números 26: 38-41; 1 Cròniques 7: 6-12; 8: 1-40).

12.      Un sacerdot en l'època d'Esdras que s'esmenta entre els que tenien esposes estrangeres en Esdras 10.18 (= 1 Esdras 9.19). Era de la família de Jeshua, el summe sacerdot.

13.      La mateixa llista d'Esdras 10 també inclou a un altre sacerdot anomenat Maasías que tenia una esposa estrangera (Esdras 10.21 = 1 Esdr 9.21). En Esdras 10.21 se'n diu descendent d'Harim, mentre que en 1 Esdr 9.21 és descendent d'Immer, sense esmentar a Harim.

14.      Un tercer sacerdot en la llista d'aquells amb esposes estrangeres en els dies d'Esdras. Se'n diu descendent de Pasur en Esdras 10.22 = 1 Esdr 9.22.

15.      Un dels laics ("d'Israel") en la llista d'aquells amb esposes estrangeres (Esdras 10.30). Apareix com a descendent de Pahat-moab. En la llista paral·lel en 1 Esdr 9.31 el nom Moossias ( Gk moossias ) fill d'Adi es produeix en lloc de Maasías.

16.      El pare de cert Azarías, nomenat entre els quals van ajudar a reparar el mur de Jerusalem (Neh 3.23). El text corresponent de la LXX B (2 Esdr 13.23) té Madasel (madasēl) en lloc de Maaseiah. La llista en si probablement s'ha agregat a les Memòries de Nehemías (Blenkinsopp Ezra-Nehemiah OTL , 231).

17.      Un dels -caps del poble- (ro˒šê hā˓ām ) en Neh 10: 26 – Eng 10: 25 – que va posar el seu segell en el pacte promulgat per Esdras. La llista dels qui accepten el pacte és composta i s'accepta àmpliament que està fora de lloc. De fet, la llista precedeix a les estipulacions del pacte en els versicles 29-40 (Eng. Vers. 28-39) en lloc de seguir-les com caldria esperar. Algunes de les entrades de la llista són noms tribals en lloc de noms personals (Williamson Ezra, Nehemiah WBC, 325-31). Però aquest no és el cas de Maaseiah. Pot ser el mateix individu esmentat en el n. ° 15 anterior o en el n. ° 18 a continuació, ja que també eren laics.

18.      Un dels tretze homes que estaven a banda i banda d'Esdras quan ell llegia la llei al poble (Nehemías 8: 4). Aparentment, aquests tretze eren líders laics que podien haver ajudat d'alguna manera en el procés de lectura. En paral·lel a aquest versicle (1 Esdr 9.43), el nom Baalsamus ( grec baalsamos ) es troba en lloc de Maaseiah.

19.      Un dels tretze levites esmentats en Nehemías 8: 7 que va ajudar el poble a comprendre la llei i que, d'acord amb 8: 8, va llegir la llei amb claredat. Blenkinsopp ( Ezra-Nehemiah OTL, 286-89) postula que els vv 7-8 són part d'una línia posterior d'aquest relat que va incorporar als levites dins de l'episodi, potser com un balanç dels tretze laics esmentats en el v.4 (veure # 18 damunt). El paral·lel a Neh 8: 7 en 1 Esdr 9.48 té el nom Maiannas ( Gr . Maiannas ) en lloc de Maaseiah (la RSV, no obstant això, diu Maaseiah).

20.      Un dels set sacerdots amb trompetes que van participar amb Nehemías (Nehemías 12.41) en la dedicació dels murs de Jerusalem. Aquests set sacerdots són en realitat parteix d'un cor de setze, els noms del qual s'enumeren en 12: 41-42. Els noms i activitats d'aquest cor s'equilibren amb els d'un cor anterior, enumerats en 12: 32-36. Els dos cors van dur a terme processons simultànies en les cerimònies de dedicació (vegeu Blenkinsopp Ezra-Nehemiah OTL, 345). Totes dues llistes de noms (vv 32-36 i vv 41-42) són probablement insercions en les Memòries de Nehemías (cf. Williamson Ezra, NehemiahWBC, 369-70). Les referències a Esdras en els versicles 32 i 36 probablement són glosses en la llista de noms. Per tant, el passatge no pot usar-se per a defensar la contemporaneïtat d'Esdras i Nehemías. El Maasías del v 41 podria identificar-se amb els números 12, 13 o 14 anteriors.

21.      Un altre sacerdot esmentat entre els participants en les cerimònies de dedicació narrades en Neh 12.42 (veure n. ° 20). Aquest sacerdot també podria identificar-se amb un dels Maaseiah descrits anteriorment (# 12, 13 o 14).

      STEVEN L. MCKENZIE

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic