Mosquit
també: Mosquito
Significat de Mosquit
(heb. col·lectiu kinnâm; gr. konÇps).
Per a consideracions sobre el terme hebreu, vegeu poll. Generalment es
creu que la paraula grega designa al «mosquits», encara que Aristòtil usa
konÇps per a una certa larva que es troba en el vi. La paraula apareix en un
proverbi en el qual es diu que els fariseus colaven el mosquit, un de els
insectes més petits, però empassaven el camell, comunament l'animal
corrent més gran en el Pròxim Orient. Amb això volia dir que éstos
eren extremadament acurats a observar els detalls més petits de cada
regla religiosa, però no practicaven les normes realment essencials (Mt.
23.24).
Bib.: ALP 273-295; Aristòtil, History Antique [Història antiga] 5.19.
Diccionari Enciclopèdic de Bíblia i Teologia: MOSQUIT
MOSQUIT segons la Bíblia: (gr. «Kõnõps, «insecte petit»; Mt. 23.24), molt estès en llocs lagunosos. Els egipcis es protegien a les nits de les seves exasperants picades dormint baix #mosquiter (Herodoto 2:95).
(gr. «Kõnõps, «insecte petit»; Mt. 23.24), molt estès en llocs lagunosos. Els egipcis es protegien a les nits de les seves exasperants picades dormint baix #mosquiter (Herodoto 2:95).
El terme mosquit (que no és d'un gran rigor sistemàtic) designa evidentment una espècie particular de Culex; aquest insecte posseeix una trompa, cos ahusado, dues ales transparents, i potes llargues.
S'alimenta de sang. Filtrar meticulosament l'aigua que un beurà per a treure d'ella tot petit mosquit, i en canvi empassar-se un camell sense major preocupació significa atribuir una gran importància a detalls d'etiqueta o dels deures a dur a terme en tant que es viola d'una manera flagrant la llei moral.
Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).