La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Lloc bíblic

Ramat-mizpeh

RAMAT-MIZPEH (LLOC) [heb rāmat ( רָמַת) hammizpeh ( הַמִּזְפֶּה) ]. Un punt fronterer a l'est del riu Jordà per a la terra de Jazer, que Moisès va donar a les famílies de Gad (Jos. 13.26). Es desconeix la ubicació exacta, encara que Noth (1938) i Gese (1968: 64) van endevinar que era Khirbet iṣ-ṣire (.5 km al NO de wadi iṣ-ṣanar ), i Kuschke (1965) va proposar que era Khirbet el- qar’a (aproximadament 2,5 km al NO  de na˓ur; MR 228142). Wüst (1975: 120-32) tenia dubtes, i Rowley (1970: 119, 159) va especular que aquest nom és en realitat una variant de la Mizpa de Jutges 10.17; 11.11, 34; i Hos 5: 1 ( Khirbet Jel˓ad ).

Noth va suggerir que els tres noms de llocs d'Hesbón, Ramat-Mizpa i Betonim constitueixen una línia fronterera N-S entre Rubén i Gad, que es va agregar de manera secundària al text. Mittmann (1970: 235-42) va descartar el punt de vista de Noth com a especulatiu. En un estudi literari complex, Wüst (1975: 120-32) va concloure que en Josué 13.26, Hesbón i Betonim són addicions a l'informe, que pretén recolzar les reivindicacions territorials més àmplies de Gad.

Bibliografia

Geze, H. 1968. Ammonitischen Grenzfestungen zwischen wadi iṣ-ṣanar und na˓ur . ZDPV 74: 55-66.

Kuschke, A. 1965. Historisch-topographische Beiträge zoom Buche Joshua. Pàgines. 90-109 en Gottes Wort und Gottes Land. Göttingen.

Mittmann, S. 1970. Beiträge zur Siedlungs und Territorialgeschichte donis Nördlichen Ostjordanlandes. ADPV . Wiesbaden.

Noth, M. 1938. Ramath-Mizpeh und Betonim (Jos. 13, 26). PJ 34: 23-29.

Rowley, H. 1970. Diccionari de noms de llocs de la Bíblia. Old Tappan, Nova Jersey.

Wüst, M. 1975. Untersuchen zu donin siedlugsgeographischen Texten donis Alten Testaments. Vol. 1, Ostjordanland. Wiesbaden.

      PAUL NIMRA FRANKLYN

Definició adaptada i traduïda al català d'un diccionari bíblic de domini públic (Diccionari modern de la Bíblia).

← Torna al diccionari bíblic