La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Joan 13:12

Després de rentar-los els peus, es va posar el mantell i tornà a taula. Llavors els digué: —¿Enteneu això que us he fet?

— Joan 13:12, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Lit.: es reclinà. Els participants en el sopar menjaven reclinats en divans situats a la part de fora d’una taula que tenia forma de «U», o simplement estaven ajaguts damunt estores i coixins, al voltant dels aliments col·locats al centre del grup. Tots menjaven al mateix plat. Vegeu v. 25; Mt 26,20; Mc 14,18; Lc 22,14. (v. 25; Mt 26,20; Mc 14,18; Lc 22,14)

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (13,12-20):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Joan 13:7 Jesús li respon: —Ara no entens això que faig; ho entendràs després.
  • Ezequiel 24:24 Ezequiel haurà estat un presagi per a vosaltres: tot ho fareu tal com ell ha fet i, quan això es compleixi, sabreu que jo soc el Senyor Déu.
  • Joan 13:4 s’aixecà de taula, es tragué el mantell i se cenyí una tovallola;
  • Ezequiel 24:19 la gent em deia: —¿Vols explicar-nos quin sentit té ara per a nosaltres això que fas?
  • Mateu 13:51 »¿Ho heu comprès, tot això? Li responen: —Sí.

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Joan en àudio