Lluc 8:56
Els seus pares quedaren esbalaïts, però Jesús els ordenà que no expliquessin a ningú el que havia passat.
— Lluc 8:56, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lc 5,14. Vegeu també Mc 1,44 nota i. (Lc 5,14; Mc 1,44)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (8,49-56):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Mateu 8:4 Jesús li digué: —Vigila de no dir-ho a ningú. Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i presenta l’ofrena que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
- Mateu 9:30 I els ulls se’ls van obrir. Jesús els advertí severament: —Mireu que ningú no ho sàpiga.
- Lluc 5:14 Jesús li manà que no ho digués a ningú, i afegí: —Ves només a fer-te examinar pel sacerdot i ofereix per la teva purificació el que va ordenar Moisès: això els servirà de prova.
- Marc 5:42-43 A l’instant la noia es va aixecar i es posà a caminar. Tenia dotze anys. Tots quedaren plens d’estupor. Però Jesús els prohibí que ho fessin saber a ningú. I els digué que donessin menjar a la noia.