Mateu 26:48
El qui el traïa els havia donat aquest senyal: —És el qui jo besaré: deteniu-lo.
— Mateu 26:48, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (26,47-50):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Salms 55:20-21 Que Déu m’escolti i els humiliï, ell que regna des de sempre. Pausa Són gent que no vol esmenar-se, no té temor de Déu. Trenca els tractes de pau, viola els pactes que ha fet.
- 2 Samuel 20:9-10 Llavors va saludar Amassà i, mentre amb la mà dreta li agafava la barba per besar-lo, li va dir: —¿Estàs bé, germà meu? Amassà no es va adonar que Joab havia recollit l’espasa i l’empunyava amb la mà esquerra. Joab li va clavar l’espasa al ventre, i les seves entranyes s’escamparen per terra. Amassà va morir sense que
- 2 Samuel 3:27 Quan Abner hagué tornat a Hebron, Joab el va prendre a part, a l’entrada de la porta de la ciutat, com per parlar-li amb tota reserva, i allà el va ferir mortalment al ventre, per venjar la sang del seu germà Assahel.
- Marc 14:44 El qui el traïa els havia donat aquesta contrasenya: —És el qui jo besaré: deteniu-lo i emporteu-vos-el ben custodiat.
- Salms 28:3 No em llancis amb els culpables ni amb els qui obren el mal; parlen de pau als seus companys, però coven malícia dins el cor.