Mateu 27:63
per dir-li: —Senyor, ens hem recordat que aquell impostor, quan encara vivia, va dir: “Al cap de tres dies ressuscitaré.”
— Mateu 27:63, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 12,39-40. (Mt 12,39-40)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (27,62-66):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 9:22 Jesús afegí: —Cal que el Fill de l’home pateixi molt. Els notables, els grans sacerdots i els mestres de la Llei l’han de rebutjar, ha de ser mort i ha de ressuscitar el tercer dia.
- Mateu 16:21 Des d’aleshores Jesús començà a explicar als deixebles que calia que anés a Jerusalem i que patís molt de part dels notables, els grans sacerdots i els mestres de la Llei, i que havia de ser mort i de ressuscitar el tercer dia.
- Mateu 17:23 i el mataran; però el tercer dia ressuscitarà. I els deixebles es van entristir molt.
- Marc 8:31 Llavors començà a instruir-los dient: —Cal que el Fill de l’home pateixi molt. Els notables, els grans sacerdots i els mestres de la Llei l’han de rebutjar, ha de ser mort, i al cap de tres dies ha de ressuscitar.
- Marc 10:34 l’escarniran, li escopiran, l’assotaran i el mataran; però al cap de tres dies ressuscitarà.
- Lluc 18:33 l’assotaran i el mataran; però el tercer dia ressuscitarà.
- Joan 2:19 Jesús els contestà: —Destruïu aquest santuari, i en tres dies l’aixecaré.
- Mateu 26:61 que van declarar: —Aquest va dir: “Puc destruir el santuari de Déu i reconstruir-lo en tres dies.”
- Lluc 24:6-7 No és aquí: ha ressuscitat. Recordeu què us va dir quan encara era a Galilea: “Cal que el Fill de l’home sigui entregat a les mans dels pecadors, que sigui crucificat i que ressusciti el tercer dia.”
- Mateu 20:19 i el posaran en mans dels pagans perquè l’escarneixin, l’assotin i el crucifiquin; però el tercer dia ressuscitarà.
- Lluc 23:2 I van començar així la seva acusació contra ell: —Hem trobat aquest home que esgarria el nostre poble, prohibeix de pagar tributs al Cèsar i diu que és el Messies, el rei.
- 2 Corintis 6:8 quan som honorats i quan som menyspreats, quan malparlen de nosaltres i quan en parlen bé. Ens tenen per impostors, però diem la veritat;