2 Samuel 14:4
La dona de Tecoa es va presentar al rei i es prosternà amb el front a terra, exclamant: —Auxili, rei, auxili!
— 2 Samuel 14:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 2 Reis 6:26-28 Mentre el rei d’Israel feia la ronda per dalt les muralles, una dona li va cridar: —Auxili, rei, senyor meu! Ell respongué: —Si el Senyor no t’auxilia, com vols que ho faci jo? Amb el que no tinc de l’era o del cup? El rei va afegir: —Què et passa? Ella va respondre: —Aquesta dona m’havia dit: “Dona’m el teu fill, que
- 1 Samuel 25:23 Quan Abigail veié venir David, va baixar corrents de l’ase i es prosternà davant d’ell amb el front a terra.
- 2 Samuel 1:2 El tercer dia va arribar un home de l’exèrcit de Saül, amb els vestits esquinçats i el cap cobert de terra en senyal de dol. En arribar on era David, es prosternà.
- Job 29:12-14 jo salvava el pobre suplicant i l’orfe sense empara. Els agonitzants em beneïen. Jo tornava el goig al cor de la viuda. Per vestit em posava la justícia, el dret em feia de mantell i diadema.
- Lluc 18:3-5 A la mateixa ciutat hi havia una viuda que l’anava a trobar sovint i li deia: »—Fes-me justícia contra l’home amb qui tinc un plet. »Durant molts dies el jutge no en feia cas, però finalment va pensar: “Jo no tinc temor de Déu ni consideració pels homes, però aquesta viuda m’amoïna tant que li hauré de fer justícia; si
- 1 Samuel 20:41 Quan el noi va ser fora, David va sortir del costat del turonet i es va prosternar amb el front a terra tres vegades. Després es van besar. Tots dos ploraven, l’un i l’altre; David era el qui més plorava.