2 Samuel 19:35
Barzil·lai va respondre al rei: —Quants anys de vida em queden, perquè pugi ara amb el rei a Jerusalem?
— 2 Samuel 19:35, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 2 Samuel 15:33 David va dir-li: —Si vens amb mi, més aviat em faràs nosa.
- Esdres 2:65 sense comptar 7.337 esclaus i esclaves, i 200 cantors i cantores.
- Salms 90:10 Ni que visquéssim setanta anys, i els més forts fins als vuitanta, al capdavall són de fatigues inútils, passen de pressa, i ens n’anem volant.
- 1 Pere 2:3 Vosaltres ja heu tastat que n’és, de bo, el Senyor.
- Job 6:30 ¿És que tinc llengua d’escurçó o un paladar insensible al regust de les intrigues?
- Hebreus 5:14 L’aliment sòlid, en canvi, és propi de gent adulta, que, gràcies a l’experiència, tenen els sentits avesats a distingir el bé del mal.
- Isaïes 5:11-12 Ai dels qui de bon matí corren darrere la beguda i al capvespre s’atarden encesos pel vi! Mentre s’embriaguen al so de l’arpa, la lira, el tamborí i la flauta, no pensen què fa el Senyor, no s’adonen com actua la seva mà.
- Job 12:11 Diu el proverbi: «L’oïda distingeix paraules, com el paladar un bon plat.
- Nehemies 7:67 sense comptar 7.337 esclaus i esclaves, i 245 cantors i cantores.
- 2 Samuel 13:25 El rei li va respondre: —No, fill meu. No podem venir tots. Seria per a tu una càrrega excessiva. Absalom insistia, però David no va accedir-hi, i el va acomiadar amb la seva benedicció.
- Cohèlet 2:8 Vaig amuntegar plata i or, i tresors d’altres reis i governants. Em vaig procurar cantors i cantores, i allò que fa la delícia dels homes: un estol de concubines.
- Èxode 12:4 Si una família és massa petita per a menjar-se’l, que s’ajunti amb els veïns més pròxims fins a completar el nombre de persones, comptant quantes en calen per a poder-se’l menjar.