Abdies 1:12
Tu no t’havies de complaure en la dissort del teu germà, aquell dia funest! No havies d’alegrar-te a costa dels de Judà el dia que els veies perduts; no havies de parlar-ne amb insolència el dia de l’opressió;
— Abdies 1:12, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Proverbis 17:5 Qui es mofa del pobre ultratja el seu creador, serà castigat qui s’alegra d’una desgràcia.
- Miquees 4:11 Ara s’han ajuntat contra tu moltes nacions i diuen: «Que Sió sigui profanada, que els nostres ulls s’hi rabegin!»
- Ezequiel 35:15 Tu t’alegraves de veure convertida en un desert l’heretat d’Israel. Doncs bé, jo faré el mateix amb tu: et convertiràs en una desolació, muntanya de Seïr i Edom tot sencer! Llavors tots sabran que jo soc el Senyor.”
- 1 Samuel 2:3 No digueu tantes paraules arrogants, que de la boca no us surtin insolències; el Senyor és el Déu que tot ho sap, i sospesa totes les vostres accions.
- Mateu 27:40-43 i dient: —Tu que havies de destruir el santuari i reconstruir-lo en tres dies, salva’t a tu mateix, si ets Fill de Déu, i baixa de la creu! Igualment se’n burlaven els grans sacerdots, amb els mestres de la Llei i els notables, tot dient: —Ell que va salvar-ne d’altres, a si mateix no es pot salvar. És rei d’Israel: qu
- Proverbis 24:17-18 No t’alegris quan cau el teu enemic; si ensopega, no ho celebris: el Senyor, que ho veu, no s’hi complauria i retiraria el càstig contra ell.
- 2 Pere 2:18 Les seves paraules inflades de buidor, acompanyades de passions carnals i llibertines, sedueixen els qui tot just s’han escapat d’entre els qui viuen en l’error.
- Miquees 7:8-10 No t’alegris dels meus mals, nació enemiga; si he caigut, m’aixecaré, si em trobo en la foscor, el Senyor serà la meva llum. Jo, que he pecat contra el Senyor, he de suportar el seu enuig, fins que defensarà la meva causa i em farà justícia. Ell em farà sortir a la llum, i jo contemplaré la seva salvació. Quan la meva
- Ezequiel 25:6-7 »Això us fa saber el Senyor Déu: Amb tot el menyspreu del vostre cor, picàveu de mans i de peus i us alegràveu d’això que vèieu a la terra d’Israel. Doncs jo aixecaré la mà contra vosaltres: us abandonaré al pillatge de les nacions, us extirparé d’entre els pobles, us faré desaparèixer com a país i us destruiré del tot
- Job 31:29 ¿M’he alegrat quan el meu enemic queia, m’he congratulat quan l’ha ferit el mal?
- Salms 22:17 M’envolta una munió de gossos, m’encercla un estol de malfactors; m’han foradat les mans i els peus,
- Judes 1:16 Aquests són gent que es queixa i que protesta, que viu seguint les pròpies passions. Dels seus llavis surten paraules inflades, i adulen les persones per interès.